ОСТАВИХА - превод на Английски

left
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват
let
пусна
оставя
позволя
кажи
дай
they have forsaken
put
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара
dropped
капка
спад
понижение
спадане
капчица
пускане
пад
понижаване
пуснете
хвърли
kept
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
did they forsake
abandoned
изостави
да изоставят
се откаже
напуснете
напускат
да зареже
leaving
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват
leave
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват
leaves
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват
letting
пусна
оставя
позволя
кажи
дай

Примери за използване на Оставиха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Оставиха ме, както разбрах по-късно,
There I was abandoned, as I was later to discover,
Все още помня го оставиха сърцето си освободи място….
I still remember him leaving his heart vacant place….
ЦРУ ме оставиха да чакам.
The CIA put me on hold.
Защо ни оставиха да избягаме?
Let us run?
Когато рокерите те оставиха вкъщи какво ти казаха?
So when the bikers dropped you at your house, what did they say?
Оставиха ме жив, за да оправя ранените им.
Kept me alive to patch up their casualties.
Оставиха ме с лошо сарце.
Left me with a bad heart.
Но всички те оставиха огромна празнина след себе си.
But they all leave a huge mess behind them.
Напуснаха те, оставиха те самичък.
He faded, leaving them alone.
Хората, които те оставиха тук, как щяха да те открият?
How did the people that put you here, How did they know how to find you?
Те просто ни оставиха да се справяме.
They just let us do it.
И те оставиха града отворен
And they left the city open
Припадна при родителите си и те я оставиха там.
Keeled over at her parents' house and they kept her there.
Господи, не можах да повярвам, когато оставиха ковчега до църквата.
My God, I couldn't believe it when they dropped the coffin outside the church.
И ви оставиха сама?
Leaving you alone?
Оставиха една старица сама да се оправя.
Leave an old lady alone, fending for herself.
На нас оставиха дилъра на оръжие в Deep Web, Тригер.
That leaves us the Deep Web arms dealer Trigger.
Хората от града ме оставиха да отговарям за тях.
This town put me in charge.
Светлините, въздушните завеси оставиха слънчевата светлина в стаята.
Light, air curtains let the sunshine into the room.
Но отпечатъците на средновековните йерархии оставиха мощен отпечатък;
But the fingerprints of medieval hierarchies left a powerful imprint;
Резултати: 1682, Време: 0.0853

Оставиха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски