ОСТАНЕТЕ - превод на Английски

stay
престой
остана
пребиваване
стой
остават
да отседнете
бъдете
пребивават
remain
остават
остане
продължават
запази
се запазват
keep
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
left
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват
be
да бъде
да бъдат
е
да са
бъдете
да съм
да бъдете
да бъдем
да сте
да сме
stick
пръчка
стик
остана
клечка
пръчица
бастун
се придържаме
залепете
тоягата
стой
stand
щанд
стойка
позиция
да понеса
поставка
понасям
да търпя
стоят
застанете
да издържи
rest
почивка
покой
отдих
почивен
отмора
остатъка
другите
почиват
останалата част
края
staying
престой
остана
пребиваване
стой
остават
да отседнете
бъдете
пребивават
remaining
остават
остане
продължават
запази
се запазват
leave
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват
stuck
пръчка
стик
остана
клечка
пръчица
бастун
се придържаме
залепете
тоягата
стой
standing
щанд
стойка
позиция
да понеса
поставка
понасям
да търпя
стоят
застанете
да издържи
stays
престой
остана
пребиваване
стой
остават
да отседнете
бъдете
пребивават
stayed
престой
остана
пребиваване
стой
остават
да отседнете
бъдете
пребивават
keeping
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват

Примери за използване на Останете на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Останете на позициите си!
Stick to your positions!
Останете в линия.
Stand in line.
Останете на безопасна дистанция, докато не обезопасим кораба.
Keep a safe distance until we have secured the ship.
Винаги ще останете в сърцата си.
You will always remain in our hearts.
Останете така, както сте!".
Stay like you are!”.
Регистрацията ще ви позволи да вземете момичето насаме, където ще останете сами.
Registration will allow you to take the girl in private, where you will be left alone.
Моля, останете уверени в на едро хром, произведени в Китай тук от нашата фабрика.
Please rest assured to wholesale bulk chromium made in China here from our factory.
Останете с мен и от Х-мен ще сте звезди.
Stick with me and you, X-Men, will be stars.
Останете на място и млъкнете.
Stand where you are and be quiet.
Останете на върха на вашето здраве.
Be at the top of my health.
Останете верни на вашата визия.
Keep true to your vision.
Проверете лейди Вивиан и останете пред стаята й!
Check on the Lady Vivian, and remain outside her room!
Останете тук и двамата.
Stay here, both of you.
Гарантираме, че ще останете без думи.
We guarantee you will be left speechless.
Останете на слънце без защита.
Staying under the sun without protection.
Останете спокойни това не е приключило.
Rest assured this is not over.
Останете с нас, в"Добро утро, Ню Джързи".
Stick with us here at Good Morning, New Jersey.
Останете верни на изкуство си!
Be true to your art!
Останете с мен!
Stand with me!
Останете така през цялото време на медитацията.
Keep doing this for the entire period of meditation.
Резултати: 5697, Време: 0.0901

Останете на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски