ОТДАДЕНИ - превод на Английски

dedicated
посвещавам
посветя
отделят
отдадеш
посвещаване
committed
къмит
ангажиране
извършване
ангажимент
се ангажират
извършват
извърши
се задължават
се обвързват
посветете
devoted
посвети
отделят
посвещават
да отделят
отдават
отдайте
passionate
страстен
пламенен
избухлив
отдадени
запален
ентусиазирани
вълнува
всеотдайни
surrendered
капитулация
предаване
отдаване
отдаденост
себеотдаване
сърендър
отстъпление
се предаде
се предават
отдайте
given
дам
давам
предай
подарете
предоставят
подай
осигури
остави
дари
submissive
покорен
подчинен
отдадени
послушни
attributed to
приписват
атрибут на
белег за
отдават
придаваме на
да отдаде
submitted
подаване
изпращане
представя
изпратете
подайте
подават
изпращате
предоставят
внася
внесе
devout
набожен
благочестив
вярващ
предан
искрен
ревностен
отдаден
посветен
благоговейни

Примери за използване на Отдадени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Изглеждате толкова отдадени един на друг.
You seem so devoted to each other.
Те са отдадени на голямо значение, защото те притежават не само….
They are given a lot of importance because they hold not only….
Ние сме отдадени на Вашия успех.”.
We're dedicated to your success.”.
Повярвахме в Аллах и свидетелствай, че сме отдадени!”.
We believe in Allah, and bear thou witness that we have surrendered( unto Him).
Разлика не правим между никого от тях и на Него сме отдадени.”.
We do not differentiate between any of them, and to Him we are submissive( Muslims)'.
Тези смъртни случаи трябва да бъдат отдадени на престъпна небрежност.
In some cases, these deaths are attributed to criminal neglect.
Ние също така сме отдадени да работим с нашите ценени клиенти”.
We are also committed to working with our valued customers.".
И намерихме там отдадени[ на Аллах] само в един дом.
But We did not find therein save a( single) house of those who submitted( the Muslims).
Направи ни толкова отдадени на чара ти.
You made us… so devoted with your charm.
Ние сме изключително отдадени и обичаме това, което правим.
We are extremely dedicated and love what we do.
Ние от BASF сме отдадени на химията и на нашите клиенти.
At BASF, we are passionate about chemistry and our customers.
същ. Ние сме Нему отдадени.”.
and to Him we have surrendered'.
Не сте достатъчно отдадени.
You are not given enough.
Тези трудности обаче могат да бъдат отдадени на младост и неопитност.
This lack of insight can mainly be attributed to youth and inexperience.
Отдадени сме на това да направим нашия сайт достъпен за всички.
We're committed to making our site accessible to all.
Те са абсолютно отдадени на своите семейства.
They are utterly devoted to their families.
Двайсет и двойките сте отдадени и дисциплинирани визионери.
Twenty Twos are dedicated and disciplined visionaries.
Рекоха:“ Ние повярвахме. И засвидетелствай, че сме отдадени!”.
They said,'We have believed, so bear witness that We have submitted.'“.
Вижте… Дон, Рут… вие очевидно сте добри хора и отдадени католици.
Look… don, ruth… you're obviously good peopleand devout catholics.
феновете са наистина отдадени.
your fans are really passionate.
Резултати: 1462, Време: 0.1048

Отдадени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски