ОТНЕТО - превод на Английски

taken away
отнеме
вземи
махнете
отстрани
да отнема
свали
revoked
отмяна
отменя
отнеме
оттеглите
анулирате
withdrawn
теглене
отнемане
изтеглете
оттегли
да се откаже
се оттеглят
stripped
лента
ивица
стриптийз
стрип
стрийп
лентичка
със събличане
стрийптиз
газа
съблечете
deprived
лишаване
лишават
лиши
отнемат
confiscated
конфискация
конфискувам
изземат
изземват
конфискуване
snatched
грабване
грабне
гепи
вземете
грабван
да отвлекат
сграбчване
отмъкна
repossessed
отнемат
да си вземем обратно
take away
отнеме
вземи
махнете
отстрани
да отнема
свали
forfeited
неустойка
задържа
губят
загуби
глобата
конфискувана
се откаже
се отказват
изгуби
да се лиши

Примери за използване на Отнето на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всичко й бе отнето.
Everything was taken away from her.
През 1979 г. му е отнето чешкото гражданство.
In 1979, he was stripped of citizenship by the Czech Republic.
Правомощията и всичко ви е отнето.
It means your CIA resources are revoked.
Какво става с имуществото след като бъде отнето?
What Happens After the Property Has Been Repossessed?
Внезапно, всичко ми бе отнето.
Suddenly it was all taken away.
На тях не им е отнето гражданството.
They were not stripped of citizenship.
Цялото имущество на Католическата църква е отнето.
Property of the Catholic Church was confiscated.
Какво става с имуществото след като бъде отнето?
What happens to property after it has been forfeited?
Разрешение за пътуване може да бъде отнето по искане на заявителя.
Any permit application may be withdrawn at the request of the applicant.
разрешителното ми беше отнето.
my license was revoked.
Нищо не може да бъде отнето от него.
Nothing can be taken away from Him.
На тях не им е отнето гражданството.
But they were not stripped of their citizenship.
Какво става с имуществото след като бъде отнето?
What happens with the property after it is repossessed?
Не съществува минимален период, за който свидетелството да бъде отнето.
There is no minimum period for which the licence must be revoked.
Повишението, което получил след връщането си на активна служба, му било отнето.
A promotion he had received upon his return to active duty was stripped from him.
Детството му, бъдещето му… Всичко това му е отнето.
His childhood, his future, everything was taken away from him.
На тези деца това беше отнето.
These kids were taken away.
Просто всичко ни е отнето.
Everything has been stripped from us.
Истинското знание му е отнето.
His real knowledge is taken away.
Педофил, изнасилил седемгодишно дете, е с отнето британско гражданство заради гнусното си престъпление.
Paedophile who raped seven-year-old boy is stripped of his British passport.
Резултати: 678, Време: 0.1044

Отнето на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски