ОТНЕТО - превод на Румънски

luat
приемане
вземе
отнеме
да приемете
да взема
взимай
приемай
предприеме
да поеме
заеме
retrasă
теглене
оттегли
изтегли
пенсионира
отнема
отдръпва
отстъпи
откаже
върни
отменя
revocată
да оттеглите
отмени
отнеме
анулирате
да бъде оттеглено
да бъде прекратено
răpit
отвлече
отвличат
отнеме
отвличане
deposedat
luată
приемане
вземе
отнеме
да приемете
да взема
взимай
приемай
предприеме
да поеме
заеме
retras
теглене
оттегли
изтегли
пенсионира
отнема
отдръпва
отстъпи
откаже
върни
отменя
lua
приемане
вземе
отнеме
да приемете
да взема
взимай
приемай
предприеме
да поеме
заеме
luate
приемане
вземе
отнеме
да приемете
да взема
взимай
приемай
предприеме
да поеме
заеме
revocat
да оттеглите
отмени
отнеме
анулирате
да бъде оттеглено
да бъде прекратено

Примери за използване на Отнето на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И моето семейство ми беше отнето. Знам какво си изпитал.
Familia mi-a fost luata, la fel ca si a ta.
И това е отнето от.
Mingea a fost furată de către.
Искам да можехме да си върнем времето, което ни беше отнето.
Aş fi vrut să recuperăm timpul care ne-a fost furat.
Да си върнем онова, което ни бе отнето.
Să luăm înapoi ce ne-a fost furat!
Кой не би желал да получи обратно онова, което му е отнето?
Cine nu aspiră de a lua înapoi ceea ce i-a fost sustras?
Всичко, което познавах, ми бе отнето.
Tot ce stiam a fost spulberat.
превозното средство ще ви бъде временно отнето.
vehiculul dumneavoastră va fi confiscat temporar.
Сега виждаш ли какво ми беше отнето?
Acum, intelegi ce mi-a fost furat.
Но едно нещо никого не ще им бъде отнето.
Însă un lucru nu le va putea fi niciodată luat.
Раждайки толкова млада, нейното собствено детство й беше отнето.
S-a născut prea devreme, şi i-a furat copilăria.
На 14 000 души е отнето гражданството.
De oameni și-au pierdut cetățenia.
Аз също имах семейство. И то ми бе отнето.
Şi eu aveam o familie, care mi-a fost ucisă.
Всичко това ми бе отнето.
Şi mi-au fost luaţi.
ми беше отнето.".
mi-a furat.”.
Имуществото им е отнето.
Li s-au furat proprietatile.
тялото на Азария е било отнето от дингото и по непознат метод,
corpul ei a fost luat din stăpânirea câinelui
За всичко, което ти е пукало е било отнето от теб, за това се опитваш да направиш така да не се случи отново.
Tot ce te-a interesat ţi-a fost luat, aşa că încerci să te asiguri că nu se mai întamplă.
То може да бъде отнето от компетентните органи на държавата членка, която го е издала,
Aceasta poate fi retrasă de către autoritatea competentă a statului membru care a emis-o,
Правото на емитиране на пари трябва да бъде отнето от банките и върнато на народа,
Dreptul de emitere a banilor ar trebui să fie luat de la bănci şi restituit Guvernului,
изкривено или отнето.
smuls sau răpit.
Резултати: 287, Време: 0.1144

Отнето на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски