ОТНОСИМА - превод на Английски

relevant
относими
значение
относима
отношение
съответните
подходящи
релевантни
свързани
приложими
актуални
related
се отнасят
са свързани с
свързват
засягат
касаят
във връзка с
се съотнасят

Примери за използване на Относима на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Комисията организира допълнителен обмен на информация, когато е налице нова относима информация.
The Commission shall organise further exchanges of information when new relevant information has become available.
Следователно съдебната практика по Директива 89/104 е относима и за настоящия случай.
The references to the case-law relating to Directive 89/104 are therefore still relevant for the purposes of the present case.
Цитираната разпоредба дава тълкувание на понятието„свързано предприятие” и е относима към чл.
The provision referred gives an interpretation of the concept of“related undertaking” and is relevant to art.
Тази опция е относима към политиките за свободен достъп до данни.
This option is concerned with the policies for open data access.
Следователно съдебната практика по Директива 89/104 е относима и за настоящия случай.
The approach I adopted in case number 98104 is relevant to this case also.
Искането за обмен на относима информация е отказано
A request for cooperation, in particular to exchange relevant information, has been rejected
Относима информация за характеристиките на въпросните стоки
(a) relevant information concerning the characteristics of the goods
Комисията обменят незабавно всяка относима информация, свързана с резултатите от проведените проверки.
the Commission shall immediately exchange all relevant information concerning the results of the checks undertaken.
Органът следва да осигурява публичен достъп до цялата относима научна литература по въпроса,
The Authority should provide public access to all relevant scientific literature on the matter,
тази разпоредба не е относима към процесната обществена поръчка.
this provision is not relevant to the contract claimed.
Заедно с доклада Службата предава на Европейската прокуратура всяка друга относима информация по случая, с която разполага.
Together with the report, the Office shall transmit to the EPPO any other relevant information on the case in its possession.
Отстъпката е относима в посочения период
The discount is relevant for the indicated period
Събраната от тези„бисквитки“ информация може да съдържа персонално относима информация, която сте разкрили.
The information these cookies collect may include personally identifiable information that you have disclosed.
достъп до цялата относима информация;
resources expertise and access to all relevant information;
Следователно репутацията, относима към малцинственото участие, не се признава в консолидираните финансови отчети на предприятието майка.
Goodwill that relates to minority interests is not recognized currently in the parent's consolidated financial statements.
Тя се прилага към всички аспекти на бизнес поведението и е относима към поведението на индивидите
This applies to all aspects of business behavior and is relevant to the behavior of individuals
Тя се прилага към всички аспекти на бизнес поведението и е относима към поведението на индивидите
It applies to all aspects of business conduct and is relevant to the conduct of individuals
Съобщават цялата относима информация при поискване от друг ▌ компетентен орган, определен по силата на член 18, параграф 2;
All relevant information at the request of another competent authority designated pursuant to Article 18(2); and.
Едва тогава е редно да пратят сигналите в прокуратурата. Тя няма капацитет да събира изначално относима информация и относими доказателства.
It has no capacity to collect relevant information and inherently relevant evidence.
Смятам, че тази съдебна практика е относима към случаите, разглеждани по настоящите дела,
I think that that case-law is relevant in the circumstances of the present cases,
Резултати: 266, Време: 0.1298

Относима на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски