ПАСВА - превод на Английски

fits
добре
пристъп
форма
прилягане
удобно
припадък
достоен
фит
годно
годни
suits
костюм
дело
иск
анцуг
отговарят
подхожда
задоволят
подходящи
прилягат
скафандъра
matches
мач
съвпадение
двубой
кибрит
съответстват
срещата
съвпадат
отговарят
клечката
съвпадне
fit
добре
пристъп
форма
прилягане
удобно
припадък
достоен
фит
годно
годни
fitting
добре
пристъп
форма
прилягане
удобно
припадък
достоен
фит
годно
годни
match
мач
съвпадение
двубой
кибрит
съответстват
срещата
съвпадат
отговарят
клечката
съвпадне
fitted
добре
пристъп
форма
прилягане
удобно
припадък
достоен
фит
годно
годни
matched
мач
съвпадение
двубой
кибрит
съответстват
срещата
съвпадат
отговарят
клечката
съвпадне
suit
костюм
дело
иск
анцуг
отговарят
подхожда
задоволят
подходящи
прилягат
скафандъра
suited
костюм
дело
иск
анцуг
отговарят
подхожда
задоволят
подходящи
прилягат
скафандъра

Примери за използване на Пасва на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Че пасва на профила ти.
Fits your profile, I take it.
Това ти пасва добре.
That suits you very well.
Не пасва на нито един от тях.
No match to any of them.
Докато дрънкането ти изглежда доста интересно и така си пасва с новата ти външност.
While your park'n'narc sounds really interesting, and so fitting with your new personality--.
Следял си я, за да провериш дали характерът й пасва на почерка?
You stalked her to see if her character matched her handwriting?
Профилът пасва идеално, трябва да действаме.
The profile matches perfectly, we just need the go ahead.
Новата ми eBlade пасва на ръката ми като ръкавица.
My new eBlade fit my hand like a glove.
Това пасва на червен винен гулаш.
This fits red wine goulash.
Този гнил град ми пасва много.
This rotten town suits me just fine.
Кое ще пасва най-добре на името на вашия сайт;
What will suit best your website's name;
Навярно пасва на критерия му.
I assume the criteria match.
Описанието на човека, който е отнел живота на Максвел пасва с това на Клайд.
Description of the fella that crippled Maxwell for life matched that of Buck Barrow.
Тук първият селектор пасва на'li' елементите с поне един'ul' предшественик.
Here, the first selector matches'LI' elements with at least one'UL' ancestor.
Затова пасва перфектно на това, което правим.
It fits in perfectly with what we do.
В общата картина също пасва селекция, понякога кафява.
In the general picture also fit selection, sometimes brown.
Но спреят от Блохнет мах му пасва.
But the spray of Blochnet mah suits him.
Но неговият стил пасва перфектно на моя.
But Paul's style perfectly suited mine.
Перфектно пасва на способностите ти.
It's a perfect aptitude match for you.
Брайън Тейлър пасва на описанието.
Description matches Brian Taylor.
Недоволен" пасва ли на профилирането ти?
Does disgruntled fit your profile any better?
Резултати: 1518, Време: 0.057

Пасва на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски