ПЛАЧАТ - превод на Английски

cry
вик
зов
писък
рев
викам
плачат
weep
плачат
ридаят
оплаква
да поплача
mourn
скърбим
оплакват
плачат
жалее
тъгуваме
тъжи
траур
ридаят
да жали
crying
вик
зов
писък
рев
викам
плачат
cried
вик
зов
писък
рев
викам
плачат
cries
вик
зов
писък
рев
викам
плачат
weeping
плачат
ридаят
оплаква
да поплача
wept
плачат
ридаят
оплаква
да поплача
weeps
плачат
ридаят
оплаква
да поплача
mourning
скърбим
оплакват
плачат
жалее
тъгуваме
тъжи
траур
ридаят
да жали

Примери за използване на Плачат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Исторически мъжете плачат редовно и никой не го вижда като женствена или срамна проява.
Historically, men routinely wept, and no one saw it as feminine or shameful.
Децата на немскоезичните родители плачат с понижаваща се интонация.
German babies cried with a falling intonation pattern.
Децата винаги плачат с причина.
A baby always cries for a reason.
Тези пастири скърбят, плачат и се покайват, докато търсят лицето на Бога.
These shepherds are grieving, weeping and repenting as they seek God's face.
Мога да спя, докато други хора плачат.
I can sleep through other people crying.
Да прочетете приветствието… всички плачат, когато се случи това.
Show up at their door, you read the testimonial-- everyone weeps when this happens.
Всички бебета плачат, някои повече, други по-малко.
All babies cry, some more, some less.
Ето всички животни- сърцата им плачат.
All animals, their hearts weep.
Майките ни плачат пеейки заедно с него, кой би ги винил?
Our mothers cried And sang along, who would blame them?
В общи линии новородените плачат средно по два часа на ден.
The average newborn cries 2 hours per day.
Виждала съм мъже, които плачат.
I seen men crying.
3 пъти седмично, всички плачат и тъжно.
3 times per week, all weeping and sad.
включително и Хадес, плачат.
including Hades, wept.
Гърдите плачат и докосват душата.
The chest weeps and touches the soul".
Бебетата плачат, това е нормално.
Babies cry, this is normal.
Пратениците за мир горко плачат.
The messengers of peace weep bitterly.
Нито плачат, нито викат от болка.
Neither mourning, nor crying.
Апачките майки плачат за синовете си.
Apache mothers cried about their sons.
Но всички плачат(освен ако не са тайно човешки).
But everybody cries,(unless they're secretly not human).
Защо ще страдат, ако децата им плачат от глад?
What if you were listening your children crying from hunger?
Резултати: 1950, Време: 0.057

Плачат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски