ПОБЪРКАНИ - превод на Английски

crazy
луд
лудост
лудница
безумие
налудничево
откачено
налудничаво
полудял
безумно
щуро
insane
луд
лудост
ненормален
безумие
лудница
невменяем
безумно
откачено
побъркан
полудял
lunatics
лунатик
луд
лунатичка
лунатичен
ненормалник
безумец
побъркан
откачен
перко
откачалник
mad
луд
сърдит
безумен
лудост
яд
мад
ядосан
бясна
сърди
ядосвай
messed
бъркотия
каша
безпорядък
хаос
развалина
мръсотия
кочина
разхвърляно
неразбория
бардак
crazed
мания
лудост
мода
маниакалност
луда
nuts
гайка
орех
луд
нут
топка
смахнат
откачалка
орехче
нът
ядки
demented
демент
messed-up
объркано
сбъркани

Примери за използване на Побъркани на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тези християни, побъркани са.
These Christians, they're nuts.
Може да са дрогирани или просто побъркани.
They could be after drugs… or just crazy.
Тя винаги се занимаваше с побъркани.
She was always dealing with lunatics.
Сара вероятно мисли, че сме побъркани.
Sara probably thinks we're insane.
Lick това, което сте побъркани.
Studs Terkel what they're mad about.
Художникът очи на доктор има побъркани.
A painter has eyes like of a doctor crazed.
Побъркани страхливци.
Deranged coward.
Побъркани от скука.
Demented with boredom.
Waldo побъркани с грешния човек.
Boy, Waldo messed with the wrong guy.
Всички семейства са побъркани, Кира.
All families are crazy, Kira.
Вие сте побъркани.
You're nuts.
Мишената ти е един от тези побъркани.
Your target is one of those lunatics.
Значи си имаме работа с един куп побъркани учени?
So we're dealing with a bunch of mad scientists?
Да, уволнихме ги, защото бяха побъркани.
Yeah, we had to fire them'cause they're insane.
Виждал съм някои побъркани неща за един ден, но нищо подобно като това.
I have seen some messed-up stuff in my day, turbo, but nothing quite like that.
Очевидно тези двамата са побъркани и разиграват най-садистичните си фантазии.
These two are clearly deranged and acting out Their worst sadistic fantasies.
Вие побъркани с мен, вие побъркани с дъщеря ми.
You messed with me, you messed with my daughter.
Защо иначе ще ме принуждаваш да каня побъркани радикали в дома си?
Why else would you force me to invite demented radicals into my home?
Отглеждахме растения като побъркани.
We were growing plants like crazy.
Значи всички сме побъркани.
So we're all insane.
Резултати: 275, Време: 0.1047

Побъркани на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски