MESSED-UP - превод на Български

объркано
confused
messed up
perplexed
baffled
messy
bewildered
lost
distraught
complicated
mistaken
сбъркани
mistaken
wrong
confused
messed up
messed-up
misfolded
unmistakable
объркан
confused
messed up
perplexed
baffled
messy
bewildered
lost
distraught
complicated
mistaken
объркани
confused
messed up
perplexed
baffled
messy
bewildered
lost
distraught
complicated
mistaken
сбъркан
wrong
mistaken
confused
messed up
messed-up
grungy
unmistakable
объркана
confused
messed up
perplexed
baffled
messy
bewildered
lost
distraught
complicated
mistaken

Примери за използване на Messed-up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Messed-up families, drugs.
Объркани семейства, наркотици.
I'm not the messed-up kid that you needed to change your life for anymore.
Не съм объркано хлапе че се нуждаеш да промениш живота си за нищо.
The last thing I wanna do right now is baby-sit some messed-up kid.
Последното нещо, което искам да направя точно сега е бавачка на някакъв объркан дете.
How dare you… work out your messed-up psychological issues at the expense of my family?
Как смееш упражняваш твойте объркани психологически проблеми с цената на моето семейство?
It was a messed-up situation.
Беше объркана ситуация.
That's pretty messed-up.
Това е доста объркано.
You think I'm some messed-up teenager grasping for a cause?
Мислите че съм объркана тийнейджърка ненаситна за работа ли?
He's a messed-up kid.
Той е объркано хлапе.
And when it comes to messed-up older brothers.
И когато става въпрос за объркани по-големи братя.
I have seen some messed-up stuff in my day, turbo, but nothing quite like that.
Виждал съм някои побъркани неща за един ден, но нищо подобно като това.
She's justa messed-up kid.
Просто е объркано момиче.
This is some seriously messed-up stuff.
Това наистина е сериозно объркана работа.
you guys got a seriously messed-up relationship.
имаш сериозно объркани връзки.
A kid with a messed-up face probably wouldn't make the best first impression anyway.
Хлапе с обезобразено лице едва ли ще направи най-доброто първо впечатление.
Ava was a messed-up kid.
Ева беше объркано хлапе.
How am I supposed to blend in with a bunch of messed-up teenagers?
И как ще мога аз да се слея с група побъркани тинейджъри?
He's got a wooden leg and a messed-up face.
Има дървен крак и обезобразено лице.
Does she have really weird, messed-up eyes?
Има ли от онези странни побъркани очи?
Well, he's just a messed-up kid.
О, той е просто едно объркано хлапе.
You know, suddenly I-I'm playing all these messed-up games.
И разбираш ли, така изведнъж започнах да играя тези мръсни игри.
Резултати: 71, Време: 0.0727

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български