ОБЪРКАНО - превод на Английски

confused
объркват
бъркат
смесват
объркване
смущават
messed up
бъркотия
обърка
обърквам
каша
прецака
кочина
да сбъркаш
messy
бъркотия
каша
разхвърлян
объркани
мръсна
объркващо
сложно
хаотични
рошава
разрошена
complicated
усложни
затрудняват
сложни
wrong
наред
прав
грешка
грешно
лошо
неправилно
нередно
сбъркано
сгрешил
неподходящи
messed-up
объркано
сбъркани
bewildered
обърква
объркат
да озадачат
distraught
разстроена
объркан
обезумял
смутен
разтревоженият
muddled
бъркотия
мътилка
неразбория
confusion
объркване
обърканост
бъркотия
смут
смущение
неяснота
безпорядък
недоумение
безредие
суматохата
mixed-up
dysmorphic

Примери за използване на Объркано на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Объркано е, сложно е
It's messy, it's complicated
Не съм объркано хлапе че се нуждаеш да промениш живота си за нищо.
I'm not the messed-up kid that you needed to change your life for anymore.
Всъщност е доста объркано, ОК?
It's actually really complicated, OK?
Едно условие, което лесно може да бъде объркано с подагра е псевдоучаст.
One condition that is easily confused with gout is pseudogout.
Боже, това е толкова объркано.
God, this is so messed up.
огледа се объркано и каза:„Какво става?
looked around bewildered and said:‘What's the matter?
Объркано е DVD-то.
It's the wrong DVD.
Етикет, който е объркано няма да помогне да продават своя продукт.
A label that is muddled will not help to sell your product.
Малко е объркано, но… Всъщност, аз.
It's kind of complicated but… actually, to me.
става емоционално объркано и има екстремни промени в настроението.
becomes emotionally distraught and has extreme mood swings.
Толкова е объркано.
That's messy.
Растението може да бъде объркано с отровния бучиниш.
The plant can be confused with poisonous hemlock.
Това е доста объркано.
That's pretty messed-up.
Детето ми е объркано, Джес.
My kid's messed up, Jess.
Объркано момче се мотае по улицата.
A bewildered boy is loitering in the street.
Нещо много сериозно е объркано в нашата система на здравеопазване.
Something is very wrong with our health system.
Съдържанието беше често объркано и представено с малко фокус или загриженост.
The content was often muddled, and delivered with little focus or care.
Звучи объркано.
Sounds complicated.
Правиш всичко толкова объркано.
You make things so messy.
Цялото семейство е объркано.
His whole family is confused.
Резултати: 1013, Време: 0.1093

Объркано на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски