MIXED UP - превод на Български

[mikst ʌp]
[mikst ʌp]
объркана
confused
messed up
messy
distraught
mistaken
complicated
distracted
bewildered
baffled
mixed up
смесени
mixed
blended
delivery
combined
joint
mingled
замесен
involved
implicated
engaged
involvement
embroiled
complicit
забъркал
involved
mixed up
messing
gotten himself into
trouble
смесва
mixed
blends
combined
confuses
fuses
mingles
confounds
miscible
conflates
объркват
confuse
wrong
mess up
confound
mixed up
have baffled
bewildered
perplex
примесени
mixed
interspersed
blended
mingled
admixed
tinged
да забърквам
to get
to involve
out
mixed up
into this
to mess
смесено
mixed
blended
mingled
combined
joint
co-educational
coeducational
смесват
mixed
blended
mingle
confuse
combined
confound
together
intermingled

Примери за използване на Mixed up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Everything gets mixed up.
Всичко се смесва.
She's as mixed up as us.
И тя е объркана колкото нас.
I think David's mixed up in something.
Мисля, че Дейвид се е забъркал в нещо.
Once everything is mixed up, I drink it.
След като всичко е смесено, аз го пия.
Here we go. I can't be mixed up in some murder cult.
Не мога да се забърквам в култово убийство.
He's mixed up in all this.
Замесен е във всичко това.
I'm very mixed up.
Много съм объркана.
the Southern hemisphere… get all mixed up and overlap.
южното полукълбо… всичко се смесва и се застъпва.
and who is he mixed up with?
и с кого се е забъркал?
Not mixed up with guilt and the destruction of an indigenous culture.
Не смесено с вина от разрушаването на местната култура.
Reality and fiction are mixed up.
Реалност и фантазия се смесват.
And he's mixed up in all this.
И е замесен във всичко това.
I didn't mean to hurt you. I was mixed up.
Не исках да те нараня, бях объркана.
You said he was mixed up with a mob.
Ти каза, че се е забъркал с мафията.
I don't, I-I don't want to get all mixed up with the FBI.
Не, няма, не искам да се забърквам с ФБР.
So don't get him mixed up in this.
Така че не се получи го смесва в това.
All your senses are mixed up and have stopped working the way they should.
Сетивата ти са объркани и не работят както трябва.
Everything has been mixed up and moved by the machines used to cultivate the land.
Всичко това е смесено и разнесено от машините, с които е обработвана земята.
I knew you were mixed up in something shady.
Знаех си, че се смесват в нещо сенчесто.
You want me to believe the senator's mixed up in this?
Искаш да повярвам, че сенаторът е замесен в това?
Резултати: 435, Време: 0.0623

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български