ЗАМЕСЕН - превод на Английски

involved
включване
участие
въвличане
ангажиране
включват
включете
са свързани
участват
засягат
да ангажира
implicated
неявния
замеси
да въвлече
неизявеното
уличи
да се замесват
неизявения
да обвинят
engaged
ангажиране
участие
ангажират
участват
се занимават
се включат
извършват
се впускат
взаимодействат
involvement
участие
намеса
ангажираност
засягане
ангажиране
въвличане
връзка
съпричастност
включването
замесен
complicit
съучастник
замесени
съучастническо
съучастничка
съучаствали
involving
включване
участие
въвличане
ангажиране
включват
включете
са свързани
участват
засягат
да ангажира
involve
включване
участие
въвличане
ангажиране
включват
включете
са свързани
участват
засягат
да ангажира
engaging
ангажиране
участие
ангажират
участват
се занимават
се включат
извършват
се впускат
взаимодействат

Примери за използване на Замесен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мога да ви уверя, че никой от тях не е замесен.
I can assure you none of them are involved.
Той дойде и ме обвини, че съм замесен в днешните терористични атаки.
He came here to accuse me of being complicit in today's terrorist attacks.
Това е второто убийство, в което е замесен Викрам Капур.
This is the second instance that Vikram Kapoor has been embroiled in a murder investigation.
И ние вярваме, че президентът на САЩ е замесен в укриване.
And we believe the president of the United States is engaged in a cover up.”.
Замесен е бездомник в Уетърли Парк.
Involving a homeless person in Weatherly Park.
Мислиш ли, че Едуардо е замесен в това?
You don't think Eduardo was involve, do you?
Аз съм замесен, аз съм замесен, Алис- Не си.
I'm implicated, I'm implicated Alice.
За това, че Президент Лоугън е замесен.
About President Logan being… involved.
Скоро започнали слуховете, че Alfonso е замесен в убийството на брат си;
Rumors soon kicked up that Alfonso had involvement in the assassination;
Записът доказва, че Президент Лоугън е замесен в атентата срещу Дейвид Палмър.
This recording proves Logan was complicit in Palmer's murder.
Нито един от освободените не би трябвало да е замесен в смъртоносните нападения срещу Израел.
Not one of the released prisoners has engaged in violence against Israel.
Вярваме, че е замесен в изтичането на Енергрийн.
We think he's engaging in front running with Energreen.
Не си замесен в това и няма нищо общо с теб.
You're not involving yourself in this. This is nothing to do with you.
Флеминг е бил замесен.
Fleming was involve.
МВФ бе дълбоко замесен в кризата.
The International Monetary Fund was deeply implicated in the crisis.
Но никой друг не е замесен.
But no one else was involved.
не съм замесен по никакъв начин.
I had virtually no involvement.
И ние вярваме, че президентът на САЩ е замесен в укриване.
And we believe that the president of the United States has engaged in a cover-up.
Сладолед, замесен в 74 масови натравяния и 2594 съобщени случая на заболяване;
Ice cream- 74 outbreaks involving 2,594 reported cases of illnesses.
Бил е замесен мъж.
He was an engaging man.
Резултати: 3519, Време: 0.1023

Замесен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски