MESSED UP - превод на Български

[mest ʌp]
[mest ʌp]
объркан
confused
messed up
perplexed
baffled
messy
bewildered
lost
distraught
complicated
mistaken
сбъркано
wrong
messed up
mistaken
пълна каша
mess
shambles
complete shambles
full of shit
обърква
confuses
wrong
confounds
messed up
baffles
perplexes
bewildered
mixed up
бъркотия
mess
confusion
clutter
messy
turmoil
jumble
muddle
fuss
tangle
havoc
оплеска нещата
messed up
прецака
screw
double-crossed
blew
ruined
messed up
се издъни
screwed up
blew it
messed up
развалина
wreck
mess
ruin
сгафих
i messed up
i screwed up
изцапа

Примери за използване на Messed up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's messed up that he knows.
Объркан съм, че е разбрал.
But… you're really messed up.
Но, при теб е пълна каша.
Laughter laugh, but from one such messed up the whole house suffers!
Смейте се от смях, но цялата къща страда от една такава бъркотия!
That is so messed up.
Това е толкова сбъркано.
Once everyone finds out, it always seems to get messed up.
Един път всички да разберат, винаги нещо се обърква.
And I thought it was so Audrey wouldn't get all messed up down South.
А аз мислех, че е, за да не се прецака Одри на юг.
Your leg's messed up, and that blows.
Кракът ти е развалина. И тези синини.
Traci messed up.
Трейси се издъни.
Quincy messed up. He went out of bounds.
Куинси оплеска нещата, той напусна територията си.
No wonder Sylar is so messed up.
Нищо чудно, че Сайлър е толкова объркан.
That was messed up.
Това вече беше бъркотия!
No, no. It ain't messed up.
Не, не е сбъркано.
Their family tree is so messed up.
Тяхното родословно дърво е пълна каша.
You know, our family's really messed up.
Сещаш се, семейството ни съвсем се прецака.
You went and messed up all my plans.
Ти се появи и обърква всичките ми планове.
She was pretty messed up after Mayer.
Беше си развалина след Майър.
Look, jake messed up, all right?
Виж, Джейк се издъни, нали?
I already messed up by getting photographed.
Аз вече сгафих като ме снимаха.
And as messed up as he is. he trusts you.
И колкото и да е объркан, той ти вярва.
Man, this is really messed up.
Човече, това е пълна каша.
Резултати: 787, Време: 0.0673

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български