DISTRAUGHT - превод на Български

[di'strɔːt]
[di'strɔːt]
разстроена
upset
distraught
frustrated
disturbed
distressed
deranged
объркан
confused
messed up
perplexed
baffled
messy
bewildered
lost
distraught
complicated
mistaken
обезумял
mad
crazy
frantic
berserk
distracted
distraught
crazed
insane
demented
смутен
embarrassed
confused
troubled
disturbed
distraught
perplexed
perturbed
upset
flustered
confounded
разтревоженият
worried
alarmed
разстроен
upset
disturbed
distraught
frustrated
disrupted
distressed
deranged
объркана
confused
messed up
messy
distraught
mistaken
complicated
distracted
bewildered
baffled
mixed up
разстроени
upset
disturbed
frustrated
disrupted
distraught
deranged
unhinged
объркани
confused
mistaken
baffled
perplexed
bewildered
messy
messed up
complicated
mixed
muddled
обезумяла
crazy
frantic
distraught
mad
crazed
insane
frenzied
distracted
обезумелият

Примери за използване на Distraught на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm distraught.
Leela was so distraught, she went all blade runner and built a duplicate.
Лийла бе толкова объркана, Че построи дубликат.
These individuals feel especially distraught after the end of a relationship.
Тези хора се чувстват особено разстроени след края на връзката.
Obviously distraught after a terrible night in the everglades.
очевидно объркан, след прекараната ужасна нощ сред блатата.
Ms. Wang's husband said he has been extremely distraught since her arrest.
Съпругът на г-жа Уанг споделя, че е изключително смутен от нейния арест.
Marie was distraught.
Мария беше разстроена.
Lanyon is so distraught that he dies a few weeks later.
Ланиън е толкова разстроен, че умира след няколко седмици.
She's been kinda distraught and we need to do this piece.
Тя e малко объркана… а ние имаме нужда от тези снимки.
They're distraught.
Много са разстроени.
They come to us distraught, Emotionally void.
Tе идват при нас объркани, емоционално празни.
He's distraught that his children are feuding.
Той е объркан от това, че децата му враждуват.
He seems genuinely distraught.
Изглежда ми искрено смутен.
Bill decides not to complete the transition leaving Caroline distraught.
Бил решава да не завърши прехода си във вампир, оставяйки Керълайн разстроена.
How you were so terribly distraught and guilty about your misdeeds.
Как си бил толкова ужасно разстроен и виновен за делата си.
Anyway, there's Elizabeth, distraught because she's misplaced the child.
Та, значи Елизабет е обезумяла, защото е изгубила детето.
Vera Miles is his distraught wife Rose, driven to madness by the ordeal.
Вера Майлс е неговата объркана съпруга, докарана до лудост от изпитанието.
My children are completely distraught over the events.".
Децата ми са напълно объркани над събитията.
Mr. Rose is understandably distraught, as I'm sure you can… understand.
Г-н Роуз е разбираемо объркан и съм сигурен, че Вие… разбирате.
How distraught is he?
Колко е смутен?
She was very distraught.
Беше много разстроена.
Резултати: 314, Време: 0.1062

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български