Примери за използване на Погазване на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Показват също и смесване на две напълно различни неща- правото на народите за самоопределяне и погазване на демократичните стандарти.
престъпленията на ислямистите в Рожава и грубото погазване на международното право,
духовна криза, криза която ако не бъде предотвратена ще породи погазване на всякакъв вид морални ценности.
Аз съм работа на погазване на пчелите, нещата които бъдете вън от охраняване на сградата.
Проблемите с които съм се сблъсквал са свързани главно с работодателски произвол и грубо погазване на трудовите права на работниците
циничното погазване на истината и покровителственото презрение срещу експертното знание може да направи чудеса- толкова силна е омразата срещу всичко, което може да бъде асоциирано с„елита“.
Ще търпим ли подобно нагло погазване на всякакви закони и правила
напомня за катастрофалните последици от опитите да се управлява съдбата на света чрез погазване законните интереси на други страни и народи.
за да сложат край на неговото самовластие и погазване на международната законност.
(3) Трафикът на хора е сериозно погазване на основните права на личността и на човешкото достойнство
напомня за катастрофалните последици от опитите да се управлява съдбата на света чрез погазване законните интереси на други страни и народи.
за да сложат край на неговото самовластие и погазване на международната законност.
смъртни случаи- често заради разкриване на погазване на човешки права.
прокуратура„липсата на правен интерес” е много по-важна от очевидното погазване на закона, съобщи председателят на СОПА Юлиян Чолаков.
етническо/религиозно насилие, погазване на човешките права
Но ако координирането на бюджетните политики означава погазване на националните парламенти,
а с най-грубо погазване на международното право,
призова за извънредна сесия на парламента,"за да се обсъди това крещящо погазване на суверенитета на Ирак
Това погазване на правото на убежище,
Това грубо погазване на утвърдените с множество международни документи съвременни подходи при опазването на културното наследство провокира острата реакция на професионалните общности( археолози,