ПОГРЕШНОСТТА - превод на Английски

error
грешка
заблуда
заблуждение
fallacy
заблуда
грешка
заблуждение
погрешността
фалш
самоизмамата
falsity
лъжливост
лъжа
фалша
фалшивостта
погрешността
неверността
неистинността
лъжовността
falseness
фалш
погрешността
лъжливостта
фалшивостта
лъжата
фалшивите
wrong
наред
прав
грешка
грешно
лошо
неправилно
нередно
сбъркано
сгрешил
неподходящи
fallibility
погрешимост
грешка
погрешността
erroneousness
perversity
перверзия
перверзността
извратеността
порочност
извращение
беззаконие

Примери за използване на Погрешността на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Твърди се, че Галилей демонстрирал погрешността в схващането на Аристотел, като пускал тежести от наклонената кула в Пиза.
It is said that Galileo demonstrated that Aristotle's belief was false by dropping weights from the Leaning Tower of Pisa in Italy.
Твърди се, че Галилей демонстрирал погрешността в схващането на Аристотел, като пускал тежести от наклонената кула в Пиза.
It is said that Galileo demonstrated that Aristotle's belief was false by dropping weights from the leaning tower of Pisa.
Когато се научим да виждаме погрешността на своите възприятия, ние се научаваме също да виждаме отвъд тях, тоест да„прощаваме“.
As we learn to recognise our perceptual errors, we also learn to look past them or“forgive”.
Когато се научим да виждаме погрешността на своите възприятия, ние се научаваме също да виждаме отвъд тях, тоест да„прощаваме“.
As we learn to recognize our perceptual errors, we also learn to look past them or"forgive.".
И независимо от погрешността на своите теории хората искрено ги приемаха на практика;
And regardless of the errorˆ in their theories, they were wholehearted in putting them into effect;
любовта помагат на добродетелните деца да търпят своя заблудил се брат в течение на времето, предоставено от любящия баща с цел грешникът да може да види погрешността на своя път и да приеме спасението.
wisdom and love admonish the upright children to bear with an erring brother during the time granted by the affectionate father in which the sinner may see the error of his way and embrace salvation.
Аз съм напълно изумен как Федералният резерв допусна да повлияе толкова много на пазара". В очите на Paul,"погрешността на икономическото планиране" е създало"ужасяващ балон" на пазара на облигации и е само въпрос на време да се срути или спука.
In Paul's eyes,"the fallacy of economic planning" has created such a"horrendous bubble" in the bond market that it's only a matter of time before the bottom falls out.
В очите на Paul,"погрешността на икономическото планиране" е създало"ужасяващ балон" на пазара на облигации и е само въпрос на време да се срути или спука.
In Paul's eyes,“the fallacy of economic planning” has created such a“horrendous bubble” in the bond market that it's only a matter of time before the bottom falls out.
Това обвинение за погрешност и нереалистичност, отправяно от Австрийската школа, ако бе забелязано въобще, бе надменно опровергавано като се посочваше в статията на Фрийдман и се твърдеше, че погрешността на предпоставките няма значение, доколкото теорията„предсказва” правилно.
This Austrian charge of falsity and unreality, if noticed at all, was for decades loftily rebutted by pointing to Friedman's article and asserting that falsity of assumptions and premises do not matter, so long as the theory"predicts" properly.
Когато разберем погрешността на известни навици
When we realize the wrong of certain habits
В очите на Paul,"погрешността на икономическото планиране" е създало"ужасяващ балон" на пазара на облигации и е само въпрос на време да се срути или спука.
In Paul's eyes,"the fallacy of economic planning" has led to such a"horrendous bubble" in the bond market that it's only a matter of time before the floor falls out.
опит в тези неща, ще заплати доказателството за погрешността на тяхното мнение със спестяванията си.'- Това ми каза той и отново си замина.
inexperienced in such matters, shall pay with his savings for proving the falsity of their opinions”.
които са неправославни по своята същност, то предстоятелите на всички Православни Църкви трябва да се запознаят с това и да им укажат погрешността на подобни заявления.
then the primates of all the Orthodox Churches should take this seriously into account and show them the fallacy of such statements.
любовта помагат на добродетелните деца да търпят своя заблудил се брат в течение на времето, предоставено от любящия баща с цел грешникът да може да види погрешността на своя път и да приеме спасението.
wisdom and love admonish the upright children to bear with an erring brother during the time granted by the affectionate father in which the sinner may see the errorˆ of his way and embrace salvation.
трудностите при достъпа на малките предприятия до инструменти за търговска защита; погрешността на мерките за защита срещу фалшифицирането
difficulties in accessing trade protection instruments for small enterprises; the fallibility of measures to protect against counterfeiting
Къде е сериозното обсъждане на неефикасността и погрешността на пазарните инструменти като пазара на въглерод,
Where is the serious discussion on the ineffectiveness and perversity of market instruments, such as the carbon market,
Статистическата погрешност не превишава 3,5%.
Statistical error does not exceed 3.5%.
Статистическата погрешност не надвишава 3,5%.
Statistical error does not exceed 3.5%.
Ето защо мненията не трябва да бъдат ограничавани на база тяхната привидна погрешност.
Therefore views should not be prohibited for their apparent falsity.
изглежда съдържа известна истина, но за един, който го изследва внимателно ще стане явна неговата погрешност в много отношения.
but to one examining, with diligence, its falsity, in most respects, will be apparent.
Резултати: 75, Време: 0.1699

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски