ПОДВЕДЕ - превод на Английски

failed
неуспех
неуспешно
се провалят
не успяват
да се провали
не успеят
фалират
пропадне
пропускат
пропадат
mislead
подвеждат
заблуждават
заблудят
подведе
заблуда
подвеждане
подвели
да въведат в заблуждение
trick
трик
номер
работа
фокус
хитрост
уловка
пакост
хитрина
подвеждат
led
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели
misled
подвеждат
заблуждават
заблудят
подведе
заблуда
подвеждане
подвели
да въведат в заблуждение
fails
неуспех
неуспешно
се провалят
не успяват
да се провали
не успеят
фалират
пропадне
пропускат
пропадат
lead
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели
fail
неуспех
неуспешно
се провалят
не успяват
да се провали
не успеят
фалират
пропадне
пропускат
пропадат
tricked
трик
номер
работа
фокус
хитрост
уловка
пакост
хитрина
подвеждат
deceived
мамят
заблуждават
заблудят
измами
да излъже
лъжат
да подведе
подвеждат
подмамят
подмамвате

Примери за използване на Подведе на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Следва въпросът кой подведе премиера?
The only question was: Who misled the PM?
Диик, тя ме подведе!
Dick, she tricked me!
Наистина вярваш, че системата го подведе.
You really believe the system failed him.
Магьосника ни подведе!
The wizard misled us!
Предполагам CrossFit ме подведе отново днес.
I guess CrossFit failed me again today.
Това е пример за фалшива новина, която стана вирусна и подведе милиони.
This is an example of fake news wave that went viral and misled millions.
Къри подведе хората.
Curry misled the people.
А мен ме подведе чиновничката на информацията.
But the Public Information Officer turned me down.
И така подведе той своя народ, и те му се покориха.
Thus he fooled his people, and they obeyed him.
Ти подведе този град!
You have failed this city!
Ти ме подведе, Бен.
You set me up, Ben.
Ти я подведе, а това сигурно боли повече, отколкото бих разбрал.
You have failed her, and that must hurt you more than I will ever understand.
Е, ти подведе ченгетата с даването на адреса й,
Well, you conned the cops into giving us her address,
Ти ме подведе, приятелю.
You set me up, my friend.
И така подведе той своя народ, и те му се покориха.
So he bluffed his people, and they obeyed him.
Съдия Барнс те подведе, както и аз.
Judge Barnes has failed you, as have I.".
Подведе ме, че си преуспяващ бизнесмен.
You led me to suppose you were a businessman.
Подведе Зоуи във война.
You conned Zoe into a war.
Ти подведе градът.
You have failed the city.
Подведе ни, че още го търсиш.
You led us to believe you were still looking for him.
Резултати: 119, Време: 0.09

Подведе на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски