ПОДКОПАХА - превод на Английски

undermined
подкопаване
подкопават
подкопае
подриват
накърняват
подронват
уронват
подрони
минират
eroded
ерозира
подкопае
подкопават
разрушават
еродират
намаляват
подронят
undermining
подкопаване
подкопават
подкопае
подриват
накърняват
подронват
уронват
подрони
минират
have undercut

Примери за използване на Подкопаха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
финансовата криза подкопаха тази подкрепа и все по-строгият контрол на Ердоган над правителството разтревожи някои избиратели.
a financial crisis have eroded that support, and Erdogan's ever-tighter control over government has alarmed some voters.
Те са нарушили демократичните принципи на върховенството на закона и подкопаха хармонията и мирното съвместно съществуване в Каталония“, заяви кралят.
They have violated the democratic principles of the rule of law and they have undermined the harmony of Catalan society,” he said.
концентрационните лагери, които подкопаха Америка, където нацисти
concentration camps that have undermined America, where Nazis
Те погазиха демократичните принципи на цялата законова държава и подкопаха хармонията и съвместността в самото каталунско общество,
They have violated the democratic principles of the rule of law and they have undermined Catalan society's harmony and coexistence,
Как елитите от двете страни на политическия спектър подкопаха нашия социален, политически
How elites on both sides of the political spectrum have undermined our social, political
Лейбъристката партия обаче е, че рецесията и дефицитът подкопаха нещо повече от претенциите на Браун за икономическа компетентност.
is that the recession and deficit have undermined more than Mr Brown's claim to economic competence.
американският Върховен съд в частност, подкопаха и разрушиха някогашната американска демократична република.
the US Supreme Court in particular have undermined and destroyed America's onetime democratic republic.
чуждестранните опити за манипулиране на избори подкопаха увереността, че това може да се случи наистина“.
foreign attempts to manipulate elections have undermined confidence that this can actually happen.
Не е тайна за никого, че възникващите икономики са изправени пред сериозни предизвикателства, които подкопаха техния някога експлозивен растеж
It is no secret that emerging economies are facing serious challenges, which have undermined their once-explosive growth
техните европейски съюзници подкопаха и унищожиха нашето велико национално стопанство.
their stinking European allies have undermined and destroyed our great national economy.
американският Върховен съд в частност, подкопаха и разрушиха някогашната американска демократична република.
the US Supreme Court in particular has undermined and destroyed America's onetime democratic republic.
Безуспешните войни на Джордж Буш-младши разсеяха вниманието и подкопаха вътрешната подкрепа за глобалната роля на Америка.
George W. Bush's unsuccessful wars were a distraction and sapped support at home for America's global role.
Като има предвид, че слабостите в съдебната система на Руанда при провеждането на наказателните дела срещу Виктоар Ингабире подкопаха нейната способност да разглежда дела с ясно откроен политически профил;
Whereas the Rwandan judicial system's shortcomings in conducting the criminal trial of Victoire Ingabire have undermined its ability to deal with high-profile political cases;
забавянето на Китай подкопаха доверието на инвеститорите в световен мащаб.
a slowdown in China sapped investor confidence world-wide.
други градове на страната, подкопаха значително безопасността в столицата.".
other cities in the country, has undermined its safety ranking.
както и логистичните нужди, наложени върху Рожава, подкопаха капацитета на демократичния конфедерализъм
the logistical necessities imposed on Rojava's politics by territoriality, undermined the capacities of democratic confederalism
Кадрите на мъртъв пилот, влачен през прахоляка на сомалийската столица, бързо подкопаха мисията, която целеше да донесе облекчение на хуманитарната криза,
Images of a dead pilot being dragged through the dust of the Somali capital swiftly undermined a mission that had been intended to bring humanitarian relief
ислямистката опозиция да бъде асимилирана от Ислямска държава, подкопаха вътрешния организационен контрол на традиционните ислямистки организации над техните привърженици
opposition to the regime, assimilated the Islamist opposition to IS, eroded mainstream Islamist groups' internal organizational control over their sympathizers,
Но коментарите, направени от Тръмп, подкопаха това, като съвсем скоро той каза на други лидери на срещата на Г-7, че НАТО е"толкова лоша,
But comments made by Trump have undercut this, most recently when he told other leaders at the G-7 that Nato was"as bad as Nafta",
епископи са прикривали злоупотребите, разтърсиха църквата в световен мащаб и подкопаха нейния авторитет.
criminally prosecuted as bishops covered up the abuse have shaken the church globally and undermined its authority.
Резултати: 89, Време: 0.1534

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски