ПОДЛОЖИЛИ - превод на Английски

subjected
предмет
обект
въпрос
при спазване
п
поданик
темата
субекта
подлежи
подложени
put
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара
undergone
преминават
подложени
се подлагат
претърпяват
преживяват
subjecting
предмет
обект
въпрос
при спазване
п
поданик
темата
субекта
подлежи
подложени
exposed
експозе
разкриване
излагат
изложи
разкрие
разкриват
изобличават
разобличи

Примери за използване на Подложили на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Военнослужещите от Въоръжените сили на САЩ, както става ясно, са подложили на издевателства и мъчения над 61 от задържаните там,
Members of US armed forces appear to have subjected at least 61 detained persons to torture,
криминалисти са подложили Сяо Гуо на щателно изследване,
police technicians subjected Zhaoguo to a rigorous examination,
По време на новото изследване учените подложили 17 диабетици с наднормено тегло, които страдали от невропатия, на 20-седмична диета с пресни зеленчуци и комплексни въглехидрати с много фибри,
To conduct their study, the scientists put 17 overweight adults with diabetic neuropathy on a 20-week low-fat diet that emphasized fresh vegetables
Ако хирургическата операция, на която сте се подложили не е по избор,
If the surgical procedure you have undergone is not elective,
Като част от лабораторни експерименти изследователите д-р Ебнър и Шурх подложили житни семена и рибен хайвер на"електростатично поле"- с други думи, изложили на високоволтово поле,
In laboratory experiments the researchers, Dr. Guido Ebner and Heinz Schurch, exposed cereal seeds and fish eggs to an"electrostatic field"-- in other words,
В документа е посочено, че от декември 2002 година до март 2008 година оперативните работници от ЦРУ са подложили на«издевателства, жестокости,
From december 2002 to march 2008 the cia, apparently, was subjected to"Torture, ill-treatment,
Подложили хората на различни диети,
They put people on different diets,
Подложили хората на различни диети,
They put people on different diets,
Подложили хората на различни диети,
They put people on different diets,
Военнослужещите от Въоръжените сили на САЩ, както става ясно, са подложили на издевателства и мъчения над 61 от задържаните там, към тях са се отнасяли по извънредно жесток начин,
Members of U.S. armed forces appear to have subjected at least 61 detained persons to torture, cruel treatment,
Военнослужещите от Въоръжените сили на САЩ, както става ясно, са подложили на издевателства и мъчения над 61 от задържаните там,
Members of US armed forces appear to have subjected at least 61 detained persons to torture,
Военнослужещите от Въоръжените сили на САЩ, както става ясно, са подложили на издевателства и мъчения над 61 от задържаните там,
Members of US armed forces appear to have subjected at least 61 detained persons to torture,
Военнослужещите от Въоръжените сили на САЩ, както става ясно, са подложили на издевателства и мъчения над 61 от задържаните там,
Members of US armed forces appear to have subjected at least 61 detained persons to torture,
Военнослужещите от Въоръжените сили на САЩ, както става ясно, са подложили на издевателства и мъчения над 61 от задържаните там,
Members of US armed forces appear to have subjected at least 61 detained persons to torture,
Клиентите, които са закупили своето BMW i3 скоро след въвеждането на пазара и оттогава са подложили автомобила с оригиналната му батерия на истински продължителен тест,
Customers who had their bmwi3 delivered shortly after its launch and since then have subjected both the vehicle and its original battery to a real endurance test,
Клиентите, които са закупили своето BMW i3 скоро след въвеждането на пазара и оттогава са подложили автомобила с оригиналната му батерия на истински продължителен тест,
Customers who had their BMW i3 delivered shortly after its launch and since then have subjected both the vehicle and its original battery to a real endurance test,
Бяхме подложени на съдебно разследване; вестникът беше затварян повече от три пъти.
We have suffered prosecution; the paper was closed down more than three times.
Хората, подложени на определен тип лечение.
People subject to certain types of treatment.
каравани са подложени на пряка, силна слънчева светлина.
caravans are exposed to direct, strong sunlight.
Подложени на лечение за артрит,
Undergoing treatment for arthritis,
Резултати: 46, Време: 0.1376

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски