ПОДНОВИ - превод на Английски

renewed
подновяване
обновяване
отново
поднови
обнови
resumed
резюме
възобновяване
отново
подновяване
автобиографията
възобнови
продължи
подновете
биографията
да се върнат
reopened
отворете отново
възобнови
поднови
отново се отварят
повторно отваряне
възобновяване
да отвори наново
restarted
рестартиране
рестарт
подновяване
отново
рестартирайте
възобновяването
подновят
възобнови
reigniting
даде тласък
да поднови
възобнови
разпалват
отново да възпламени
се възобновяват
да пламне отново
да разпали отново
relaunched
възобновяване
рестартирането
подновяването
стартирайте отново
възстановяването
рестартирайте
отново
повторното стартиране
renew
подновяване
обновяване
отново
поднови
обнови
resume
резюме
възобновяване
отново
подновяване
автобиографията
възобнови
продължи
подновете
биографията
да се върнат
renews
подновяване
обновяване
отново
поднови
обнови
renewing
подновяване
обновяване
отново
поднови
обнови
reopen
отворете отново
възобнови
поднови
отново се отварят
повторно отваряне
възобновяване
да отвори наново
resumes
резюме
възобновяване
отново
подновяване
автобиографията
възобнови
продължи
подновете
биографията
да се върнат

Примери за използване на Поднови на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ЕС поднови одобрението на активното вещество изоксафлутол.
EU Drafts commission renewing the approval of the active substance methoxyfenozide.
Това ще поднови силите ви.
It will give you renewed pizzazz.
ASTILAND поднови работа.
ASTILAND resumes work.
CBS поднови 11 от сериалите си!
The CW Renews 11 Of Its Current Series!
Поднови упражнението, без значение какво се казва.
Resume the exercise, no matter what is said.
Поднови нашата сила.
Renew our strength.
Поднови разследването.
Reopen the investigation.
Аз определено ще се поднови Reviver Driver, когато това се дължи.
I will definitely be renewing the Driver Reviver when it is due.
Това поднови фокуса за доверието в този Алианс.
This renewed the focus on the credibility of this alliance.
Любов моя, поднови силата ми.".
Sweet love, renew thy force".
Поднови тренировката, Тими.
Resume the drill, Timmy.
Ердоган поднови обещанието за силна турска икономика до 2023 г.
Erdogan renews promise for strong Turkish economy by 2023.
Когато през лятото поднови кариерата си, на практика ще започне от нулата.
When he resumes his career this summer, he will have to start from scratch.
Моя близка тази година си поднови паспорта.
This year I procrastinated when renewing my passports.
Настройка повторение на билети:& quot; поднови оригиналния билет,
Ticket repetition setting:"Reopen the original ticket,
Бог… поднови обещанието, което е дал на Авраам.
God has… Renewed the promise he made to Abraham.
Поднови дискусията по международен инструмент за обществените поръчки.
Resume the discussions on an international public procurement instrument.
Поднови я.
Renew it.
СТЕМО поднови статуса си на златен партньор на Cisco.
STEMO renews its status as a Cisco gold partner.
US Futures на зелена територия след като US поднови преговорите с China.
US Futures on green territory after US resumes talks with China.
Резултати: 538, Време: 0.0841

Поднови на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски