ПОДПИСАНИЯ - превод на Английски

signed
знак
признак
следа
знамение
табела
сигнал
белег
символ
жестомимичен
надпис
signature
подпис
подписване
сигнатура
почерк
знаковите
signing
знак
признак
следа
знамение
табела
сигнал
белег
символ
жестомимичен
надпис

Примери за използване на Подписания на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Основният риск се крие в това, че подписания нотариален акт не се вписва в Агенция по вписванията същия ден.
The main risk lies in the fact that the title deed is not entered in Registry Agency at the day of its signing.
война от 1877-78 г., която приключва с подписания на 3 март 1878 г. Санстефански мирен договор.
which ended with the signing of March 3, 1878 San Stefano peace treaty.
Русия вече направи стъпка в тази посока, отбеляза той, напомняйки за подписания меморандум за разбирателство в икономическото сътрудничество между Евразийската икономическа комисия и АСЕАН.
We have actually made the first step in this direction by signing the Memorandum of Understanding between the Eurasian Economic Commission and ASEAN on economic cooperation.
руските доставки на газ, би трябвало да се разглежда и току що подписания меморандум.
hence more independence from Russian gas supplies that the signing of the memorandum should be viewed.
При различие между подписания оригинал и представеното по-рано копие се взема предвид само датата,
In the event of any discrepancy between the signed original and the copy previously lodged, only the date
Съгласно подписания на 25 април 2005 г. присъединителен протокол България от 1 януари 2007 г. стана член на Европейския съюз.
According to the signed on April 25, 2005 protocol of accession, Bulgaria is a member of the European Union as from January 1, 2007.
Съгласно подписания през 2012 г. договор,
According to the signed in October 2012 agreement,
Според подписания през октомври 2012 година договор,
According to the signed in October 2012 agreement,
заедно с подписания документ за съгласие на родителите на следния адрес.
2017 together with the signed parental consent statement to.
италиански език ще бъдат подготвени и депозирани за съхранение заедно с подписания оригинал.
German languages shall be prepared and deposited with the signed original.
италиански език ще бъдат подготвени и депозирани за съхранение заедно с подписания оригинал.
Swedish languages shall be prepared and deposited with the signed original.
депозирани за съхранение заедно с подписания оригинал.
deposited with the secretariat together with the signed original.
италиански език ще бъдат подготвени и депозирани за съхранение заедно с подписания оригинал.
Spanish languages shall be prepared by the Secretary-General and deposited with the signed original.
италиански език ще бъдат подготвени и депозирани за съхранение заедно с подписания оригинал.
Japanese languages shall be prepared and deposited with the signed original.
Ситуацията кардинално се промени към по-добро след подписания на 4 май 2017 г. в Астана Меморандум за създаване на зони за деескалация на територията на Сирия.
He says"the situation changed dramatically for the better after the signing on 4 May 2017 in Astana of a memorandum on the establishment of zones of de-escalation in the territory of the Syrian Arab Republic.".
Москва увеличава милитаризацията на оспорваните Курилски острови край бреговете на Япония с подписания от министър-председателя Дмитрий Медведев указ, позволяващ на руската армия да използва цивилното летище на остров Итуруп/ Iturup за бойни самолети, съобщи Ройтерс.
Moscow is increasing its militarization of the disputed Kuril Islands off the coast of Japan with PM Dmitry Medvedev signing a decree allowing the Russian military to use a civilian airport on the the island of Iturup for its warplanes, Reuters reports.
Скорошните наблюдения над екосистемата на подписания сертификационен код за Windows очертават различни форми на злоупотреба, която позволява на авторите на зловредни програми да възпроизвеждат зловреден код, носещ валидни цифрови сигнатури“, обобщават авторите на представения наскоро доклад от тяхна страна.
Recent measurements of the Windows code signing certificate ecosystem have highlighted various forms of abuse that allow malware authors to produce malicious code carrying valid digital signatures," researchers wrote.
Путин добави финалната искра с подписания на 29 март указ за премахване на дъщерните фирми за износ на бензин за Киргизстан
Putin provided a final spark by signing a decree March 29 eliminating subsidies on gasoline exports to Kyrgyzstan
С подписания меморандум Българска банка за развитие разширява сътрудничеството си с банки от региона, като до момента ББР е установила партньорски отношения с финансови институции от Япония,
By signing the Memorandum, the Bulgarian Development Bank extends its cooperation with banks from the region as until now BDB has established partnership with financial institutions from Japan,
Санкциите, които се въвеждат с подписания от мен указ, ще лишат върховния лидер, както и неговия апарат
Sanctions imposed through the executive order that I'm about to sign will deny the supreme leader
Резултати: 264, Време: 0.1126

Подписания на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски