Примери за използване на Позорен на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Крахът там е позорен.
Но краят им ще е позорен.
Това може да е добър отборен дух, но е позорен журнализъм.
Не бъдете и нейният позорен син.
Той прекарал едно денонощие, вързан за позорен стълб на площада.
Как можеш да бъдеш добре след този позорен инцидент у Стъцман?
начинът по който флиртуваш с Гуендолин е напълно позорен.
Аз ще сложа край на твоя позорен живот.
В една комунистическа партия е нетърпим такъв позорен, чисто турски терористичен режим.
Твой позорен стълб или твоя курва?
Кой тук е толкова позорен, че своя край да не обича?
Възпяване позорен стълб, разбиване пост!
Кой тук е толкова позорен, че да не обича своята родина?
Този позорен терористичен акт ще постигне само обратното на своята цел,
Вие сте автор на позорен опит да се измамят ирландците да гласуват в подкрепа на Договора от Лисабон на предстоящия им референдум.
Подкрепете нашите разследвания и нашите автори Обяснението за този позорен отказ от правосъдие не е явно, но е също много гнило.
По ирония на съдбата този позорен баща на полио ваксината съвсем наскоро беше уличен в извършване и на незаконни експерименти върху психично болни пациенти.
Вашингтон, сега е толкова позорен, колкото и черно-бялата пропаганда от режима на Путин,
ще убием веднъж завинаги този жалък и позорен Договор.
През 16-ти век, островите стават позорен център за търговия с африкански роби