ПОЗОРЕН - превод на Английски

shameful
срамен
срам
срамота
позорен
безобразие
унизително
възмутително
безчестна
срамотно
disgraceful
безобразие
позорен
безобразен
срамно
унизително
безчестен
безчестно
срамотно
е позорно
infamous
скандален
известен
позорни
прословутата
прочутия
небезизвестната
опозорен
disgrace
позор
срам
немилост
унижение
безобразие
срамота
безчестие
опозоряване
срамно
опозори
ignominious
позорно
унизително
срамно
ignoble
позорни
долни
низки
подли
недостойна
плебейска
презрените
неблагородни
dishonorable
непочтено
позорно
нечестно
безчестен
недостойно
срамен

Примери за използване на Позорен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Крахът там е позорен.
The carry-on here is disgraceful.
Но краят им ще е позорен.
Your end will be shameful.
Това може да е добър отборен дух, но е позорен журнализъм.
Now that may be good team spirit… but it's disgraceful journalism.
Не бъдете и нейният позорен син.
Don't be its shameful son.
Той прекарал едно денонощие, вързан за позорен стълб на площада.
He spent the day tied to the shameful pillar on the square.
Как можеш да бъдеш добре след този позорен инцидент у Стъцман?
How can you be fine after that disgraceful incident at Stutzman's?
начинът по който флиртуваш с Гуендолин е напълно позорен.
the way that you flirt with Gwendolen… is perfectly disgraceful.
Аз ще сложа край на твоя позорен живот.
I will put an end to your shameful life.
В една комунистическа партия е нетърпим такъв позорен, чисто турски терористичен режим.
Within the Communist Party such a shameful, purely Turkish terrorist regime is shameful and intolerable.
Твой позорен стълб или твоя курва?
Your whipping post or your whore?
Кой тук е толкова позорен, че своя край да не обича?
Who is here so vile that will not love his country?
Възпяване позорен стълб, разбиване пост!
Chanting Whipping post, whipping post!
Кой тук е толкова позорен, че да не обича своята родина?
Who is here so vile that will not love his country?
Този позорен терористичен акт ще постигне само обратното на своята цел,
This shameful act of terrorism will only achieve the opposite of its purpose,
Вие сте автор на позорен опит да се измамят ирландците да гласуват в подкрепа на Договора от Лисабон на предстоящия им референдум.
You are the author of a disgraceful attempt to con the Irish into voting for this Lisbon Treaty in their forthcoming referendum.
Подкрепете нашите разследвания и нашите автори Обяснението за този позорен отказ от правосъдие не е явно, но е също много гнило.
The explanation for this shameful refusal to deliver justice is not obvious, but it is also very rotten.
По ирония на съдбата този позорен баща на полио ваксината съвсем наскоро беше уличен в извършване и на незаконни експерименти върху психично болни пациенти.
Ironically this infamous father of the polio vaccine just recently was exposed for his role in illegal experiments on mental patientsWEB.
Вашингтон, сега е толкова позорен, колкото и черно-бялата пропаганда от режима на Путин,
Washington today is as disgraceful as the black-is-white propaganda produced by Putin's regime,
ще убием веднъж завинаги този жалък и позорен Договор.
we will kill this wretched and shameful Treaty stone dead.
През 16-ти век, островите стават позорен център за търговия с африкански роби
In the 16th century the islands became an infamous trading center for African slaves,
Резултати: 100, Време: 0.1123

Позорен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски