DISGRACEFUL - превод на Български

[dis'greisfəl]
[dis'greisfəl]
безобразие
shame
outrage
disgrace
outrageous
disgraceful
shameful
позорен
shameful
disgraceful
infamous
disgrace
ignominious
ignoble
dishonorable
безобразен
outrageous
disgraceful
appalling
ugly
позорно
shameful
disgraceful
infamous
disgrace
ignominious
ignoble
dishonorable
срамно
shame
shameful
embarrassing
disgrace
ashamed
disgraceful
embarrassment
embarrassingly
унизително
humiliating
degrading
embarrassing
demeaning
humbling
shameful
disgraceful
derogatory
mortifying
humiliation
безчестен
dishonest
dishonorable
dishonourable
disgraceful
crooked
shameful
corrupt
безчестно
dishonest
disgraceful
срамотно
shame
disgraceful
shameful
е позорно
is disgraceful
is shameful
is a disgrace
's a shame
is embarrassing
позорна
shameful
disgraceful
infamous
disgrace
ignominious
ignoble
dishonorable
позорни
shameful
disgraceful
infamous
disgrace
ignominious
ignoble
dishonorable
безобразно
outrageous
disgraceful
appalling
ugly

Примери за използване на Disgraceful на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Christ was exposed to a disgraceful death, but in the end he rose from the dead.
Христос беше изложен на позорна смърт, но в заключение Той възкръсна.
We personnaly think this is disgraceful and should not be allowed.
Всички смятаме, че това е срамно и не трябва да се случва.
Then something embarrassing and disgraceful happened.
Тогава се случи нещо позорно и смущаващо.
It's disgraceful!
for the disbelievers is a disgraceful punishment.
За неверниците има унизително мъчение.
Trump called the pope's remarks disgraceful.
Тръмп го нарече„позорни“ думите на папата.
Thus did drunkenness put a disgraceful end to a king renowned in war.”.
Така пиянството сложило позорен край на прославилия се във войни цар.
The comments on this web site are disgraceful.
Статията по тоя въпрос, в тоя сайт, е позорна.
This Government's performance is disgraceful.
Поведението на сегашното правителство е срамно.
It's disgraceful.
Това е позорно.
In my opinion… that was disgraceful.
По мое мнение, това беше безобразие.
These are the real disbelievers; and for the disbelievers We have kept prepared a disgraceful punishment.
Тези са истинските неверници. И приготвихме за неверниците унизително мъчение.
That is a disgraceful insinuation.
Това е срамна инсинуация.- Нима.
Supporting this disgraceful regime that is taking part in the incremental genocide of Palestinians.
Подкрепя този позорен режим, който участва в постепенния геноцид на палестинците.
We ask the European Parliament's president to clearly condemn these disgraceful attacks.”.
Обръщаме се към председателя на Европейския парламент ясно и категорично да осъди тези позорни атаки.".
The whole situation is disgraceful.
Цялата ситуация е позорна.
What the Democrats did was disgraceful.
Това, което направиха британците, е срамно.
Mr. Bazinska, this is disgraceful.
Г-н Базинска, това е позорно.
The only word that I can use to describe that performance is disgraceful.
Единствената дума, с която тази жалка проява може да бъде описана е безобразие.
To abide therein; and he shall have a disgraceful torment.
Там ще пребивава вечно и ще има унизително мъчение за него.
Резултати: 433, Време: 0.0678

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български