REZIL in English translation

lousy
berbat
kötü
iğrenç
rezil
alçak
dandik
pis
lanet
boktan
bitli
vile
iğrenç
alçak
rezil
kötü
adi
berbat
değersiz
çirkin
aşağılık
vahşi
infamous
meşhur
rezil
berbat
kötü şöhretli
ünlü
adı çıkmış
meşum
bednam
kötü namlı
wretched
sefil
berbat
zavallı
lanet
kötü
rezil
perişan
lanet olası
biçare
menfur
dreadful
korkunç
berbat
kötü
rezil
iğrenç
dehşet verici
büyük
dehşetli
crappy
berbat
boktan
kötü
dandik
rezil
iğrenç
saçma
kıytırık
degrade
rezil
aşağılamak
küçük düşürmeye
alçaltacaktır
rotten
çürük
berbat
kötü
bozuk
rezil
pis
adi
iğrenç
çürümüş
kokuşmuş
despicable
adi
alçak
rezil
iğrenç
aşağılık
değersiz
namert
shame
yazık
utanç
ayıp
kötü
utanmak
rezil
utan utan

Examples of using Rezil in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gino, bu adam beni rezil etti. Şanslıysak.
If we're lucky. Gino, this man disgraced me. And you.
Max, bu rezil kadınla nişanlanmış olduğuna inanamıyorum.
Elka. I cannot believe that you were ever engaged to that dreadful woman.
Bu rezil kahve benim yaratıcılığımdan ve enerjimden çalıyor.
Crappy coffee has toxins in it that will rob me of my creativity and my vigor.
Fakat benim Judith ve rezil Allertonla olan sorunum devam ediyor.
But there's still the problem of my Judith and that wretched Allerton.
Eski kocam. Rezil bir kocadır ama iyi de babadır.
My ex. but he's a pretty good dad. Lousy husband.
Horseshoe Bayin en rezil Deniz Kraliçesi, tacını tek bir gece taktı.
Horseshoe Bay's most infamous Sea Queen wore her crown for only one night.
Uluslararası toplumun önünde, rezil olmak mı istiyorsunuz?
Do you want to be humiliated in front of the international community?
Onları böyle rezil etmeye devam edersen kimse seninle dövüşmez.
Keep embarrassing them like that and no one will fight you.
Artık Apophise hizmet etmiyorum. Rezil yaratık.
Vile creature that he is. I am no longer in the service of Apophis.
Rezil Kang Sun Woonun yanında çalışırken ben bile bir kez gecikmemiştim.
Even when I worked for that crappy Kang Sun Woo, I was never late once.
O ve Anatole Kuragin ve o rezil Dolokhov… bir yerde bir ayı bulmuşlar.
They found a bear somewhere… He and Anatole Kuragin and that dreadful Dolokhov.
Keşke yumruğumu tüm bu rezil, güzel şehre geçirebilseydim.
I wish I could put my fist through this whole lousy, beautiful town.
Bu rezil çukur bile gerçek dehayı yok edemez.
The spirit of true genius. Even this wretched pit can't diminish.
Alenen rezil olmak mı istersiniz yoksa hastalığı bahane edip sessizce çekilmeyi mi?
Or blame an illness and leave quietly? Would you rather be openly humiliated.
Allahtan sakının, konuklarımın önünde beni rezil etmeyin!
So fear Allah and degrade me not as regards my guests!
İndir ellerini, bizi rezil ediyorsun.
Put your hands down, will you? You're embarrassing us.
Bu çarpık düşünce cadılardan daha rezil kılıyor seni.
That twisted thinking makes you way more vile than any witch.
Bu rezil dünyanın yerini alacak yeni bir dünya.
It will replace this rotten world… with a new world.
Rezil işlerde çalışan insanları küçümsememek olayına ne oldu?
What happened to not looking down On other people with crappy jobs?
Bu rezil ülkede çok şey kaybettim.
I have lost so much in this dreadful country.
Results: 1299, Time: 0.0536

Top dictionary queries

Turkish - English