en kötü
worst-case
most evil
bad
most terrible
most awful
most vicious
the most horrible kötü
bad
evil
terrible
badly
awful
nasty
poor
horrible
wicked
ill en berbat
worst
the most terrible
shittiest
is the most awful
the most screwed-up
most disgusting
most miserable
crappiest
the most horrible
damnedest berbat
terrible
awful
bad
horrible
lousy
crappy
ruin
shit
miserable
shitty fena
bad
good
badly
really
nasty
terrible
so
evil
too shabby
wicked kötüsün
bad
evil
terrible
badly
awful
nasty
poor
horrible
wicked
ill en kötüsü
worst-case
most evil
bad
most terrible
most awful
most vicious
the most horrible kötüdür
bad
evil
terrible
badly
awful
nasty
poor
horrible
wicked
ill en kötüleri
worst-case
most evil
bad
most terrible
most awful
most vicious
the most horrible kötüleri
bad
evil
terrible
badly
awful
nasty
poor
horrible
wicked
ill en kötülerini
worst-case
most evil
bad
most terrible
most awful
most vicious
the most horrible fenadır
bad
good
badly
really
nasty
terrible
so
evil
too shabby
wicked en berbatı
worst
the most terrible
shittiest
is the most awful
the most screwed-up
most disgusting
most miserable
crappiest
the most horrible
damnedest
That is the worst story I have ever heard in my entire life. Hayatım boyunca duyduğum en fena hikâye bu. As the worst , I go first. They're cautionary tales passed down to Wesen children, warning them against the worst of the worst. . Wesen çocuklara anlatılan onları beterin beterine karşı uyaran masallar. And that's not the worst . And rich men are the worst ones.
Girlfriends are the worst .-Right, Carlos?-Yeah,? Kız arkadaşlar çoğu zaman kötüdür , değil mi Carlos? Did I miss something? You're the worst . Debra is the worst gossip of us all! Debra hepimizden beter dedikoducu! Benim babam çok fena . The worst of them being that you still believe you can control any outcome. En kötüleri de hâlâ her türlü sonucu kontrol edebileceğine inanman.Beterin de beteri! .I like to prepare for the worst . En kötüsü için hazır olmayı severim.En kötüleri onlar değil. But rest assured, he is the worst . Ama çok kötüdür , emin olabilirsin. The worst . Would you like me to tell you? En kötülerini . Anlatmamı ister misiniz?Çok kötüsün , görüşürüz. Maybe keeping him away from the movies wasn't the worst idea. Onu sinemadan uzak tutmak fena fikir değilmiş. The good, the bad and the worst . İyi olanı, kötü olanı… ve daha da beter olanı. And Timov, the worst of the lot. En kötüleri de Timov. Ama en kötüsü değil.
Display more examples
Results: 10911 ,
Time: 0.0721