LOUSY in Turkish translation

['laʊzi]
['laʊzi]
berbat
terrible
awful
bad
horrible
lousy
crappy
ruin
shit
miserable
shitty
kötü
bad
evil
terrible
badly
awful
nasty
poor
horrible
wicked
ill
iğrenç
gross
hideous
nasty
filthy
awful
heinous
horrible
obnoxious
lousy
vile
rezil
lousy
vile
infamous
wretched
dreadful
crappy
degrade
rotten
despicable
shame
alçak
low
scoundrel
vile
lousy
down
rascal
wretch
nefarious
scum
despicable
dandik
crappy
lousy
shitty
cheesy
stupid
lame
shit
bad
tacky
crap
pis
dirty
filthy
nasty
foul
bad
messy
shit
lousy
grubby
slimy
lanet
shit
goddamn
curse
bloody
hell
fuckin
darn
dammit
friggin
dang
boktan
shitty
shit
crappy
crap
bullshit
shithole
lousy
tacky
turd
shite
bitli
lice
is
the flea
cooties
32-bit
a 64-bit
anti-lice
delousing
bitlenmiş

Examples of using Lousy in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I wish they would call him The lousy misguided scumbag pal.
Keşke ona'' Dandik, yanlış yola sapmış, pislik dostumuz'' deselerdi.
Just another lousy cop.- I don't see why, Commissioner?
Alçak polislerden biriydi sadece. Neden komiser?
Lousy thug. What kind of sick person does something like that?
Pis eşkıya. Yani, nasıl bir manyak böyle bir şey yapar ki?
I could put my fist through this whole lousy beautiful town. I wish.
Keşke yumruğumu tüm bu rezil, güzel şehre geçirebilseydim.
You lousy black bird!
Seni bitli kara kuş!
Lousy night shift.
Lanet gece vardiyası.
A couple of lousy flowers?
Birkaç kıytırık çiçek?
Talking about my lousy luck is the only fun I ever have.
Hayatımdaki tek eğlencem boktan şansım hakkında konuşmak.
They didn't even take a good picture of me getting kicked off that lousy show.
O dandik şovdan kovulurken güzel bir fotoğrafımı bile koymamışlar.
Can't any of you kill one lousy blind man?
Hiçbiriniz alçak kör bir adamı öldüremiyor musunuz?
These are for real, not like the ones in your lousy films.
Senin rezil filmlerindeki gibi değiller. Bunlar gerçek.
For 1,000 lousy lire I went and killed myself.
Boktan bir 1000 Lira için gidip kendimi öldürüyordum.
If I hadn't gone in for those lousy cigarettes.
Bende şu lanet sigaralar için gitmeseydim.
Lousy lipstick, cheap joke.
Bitli ruj, ucuz şaka.
I don't see why, Commissioner. Just another lousy cop?
Alçak polislerden biriydi sadece. Neden komiser?
Two lousy headlights, and then,"my mother is an old lady.
İki dandik far ve'' annem yaşlı bir kadın.
Not like the ones in your lousy films. These are for real.
Senin rezil filmlerindeki gibi değiller. Bunlar gerçek.
What is he going to do with those lousy bitches?
Bu pis fahişelerle ne yapacak?
My columns aren't lousy.
Benim yazılarım kıytırık değil.
And then you get another six figures for that lousy TV show.
Ve sonra boktan TV şovları için de para alırsın.
Results: 1412, Time: 0.0791

Top dictionary queries

English - Turkish