LOUSY in Czech translation

['laʊzi]
['laʊzi]
mizerný
lousy
crappy
miserable
bad
rotten
terrible
shitty
poor
crummy
bloody
mizerné
lousy
miserable
crappy
bad
wretched
crap
poor
shitty
crummy
measly
špatný
bad
wrong
poor
terrible
evil
false
mizernej
lousy
miserable
shitty
bad
crappy
shit
rotten
no-good
measly
loused-up
hrozný
terrible
horrible
bad
awful
so
dreadful
lousy
scary
horrid
creepy
mizernou
lousy
crappy
miserable
bad
shitty
poor
crummy
crap
hnusný
ugly
nasty
gross
mean
awful
bad
filthy
dirty
vile
shitty
mizerně
miserable
bad
lousy
poorly
shit
crap
terrible
shitty
rotten
crappy
odporný
disgusting
nasty
hideous
gross
vile
ugly
repulsive
awful
horrible
foul
mizerní
lousy
miserable
bloody
cheap
rotten
terrible
bad
wretched
všivej
všiví
všivá
zavšivenej
zavšivené
ušmudlaný

Examples of using Lousy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's lousy acting from start to finish.
Byl jsi špatný herec od začátku do konce.
You're a lousy pitcher!
Jsi hrozný nadhazovač!
Here's to a lousy Christmas!
Na hnusný vánoce!
You will deny me a lousy dollar, after I have given you a clean windshield?
Vy mi budete upírat mizernej dolar, když jsem vám umyl přední sklo?
Severide, did you write that lousy review of Molly's online?
Severide, nenapsal jsi o Molly mizernou recenzi na internetu?
It's a lousy case, Alan.
Je to odporný případ, Alane.
Plays a lousy game of poker, but then I told you that.
Hraje mizerně poker. Ale to jsem ti už říkal.
Thank God they were lousy shots too, because by rights, Tomasso's a mackerel.
Díky bohu, že to byli mizerní střelci, jinak by už Tomaso byl na prkně.
But he's a pretty good dad. My ex. Lousy husband.
Svého bývalého. Špatný manžel, ale sakra dobrý táta.
Here's to a lousy Christmas!-Thank you.
Na hnusný vánoce! -Děkujeme.
What? we had a really lousy football team last year.- marilyn-- first of all.
Marilyn… Loni jsme měli fakt hrozný fotbalový tým. Co? Za prvé.
You think a lousy old pole is going to replace her?
Myslíš, že mi ji nahradí mizernej starej prut?
It's two lousy days, Daddy.
Jsou to dva blbý dny, tati.
That lousy cake was stale.
Ten odporný koláč byl oschlý.
Lousy choices. Lousy movies, lousy men, friends you couldn't trust.
Mizerné rozhodnutí, mizerné filmy, mizerní muži, přátelé, kterým si nemohla věřit.
It's normal to feel lousy when a husband walks out on you.
Je normální cítit se mizerně, když tě manžel opustí.
First of all, I seem to recall…- What? We had a really lousy football team last year.
Loni jsme měli fakt hrozný fotbalový tým. Co? Za prvé.
A lousy mug was sold for five---Listen to me.
Poslouchej. Hnusný hrnek byl prodán za pět….
She's dead because he was a lousy father.
Ona je mrtvá, protože on byl špatný otec.
How could he be such a cool grandfather when he's such a lousy father?
Jak může být takovej super děda, když byl tak mizernej táta?
Results: 1572, Time: 0.1077

Top dictionary queries

English - Czech