ROTTEN in Turkish translation

['rɒtn]
['rɒtn]
çürük
rotten
bruise
bad
decay
contusion
rickety
flimsy
rotting
cavities
putrid
berbat
terrible
awful
bad
horrible
lousy
crappy
ruin
shit
miserable
shitty
rotten
kötü
bad
evil
terrible
badly
awful
nasty
poor
horrible
wicked
ill
bozuk
bad
corrupt
change
faulty
rotten
defective
broken-down
dysfunctional
stale
broken
rezil
lousy
vile
infamous
wretched
dreadful
crappy
degrade
rotten
despicable
shame
pis
dirty
filthy
nasty
foul
bad
messy
shit
lousy
grubby
slimy
adi
name
petty
common
mean
dirty
sleazy
vulgar
despicable
cheap
little
iğrenç
gross
hideous
nasty
filthy
awful
heinous
horrible
obnoxious
lousy
vile
çürümüş
rot
decaying
decomposing
being rotten
to languish

Examples of using Rotten in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rotten, mean, ugly.
Bozuk, kaba, çirkin.
Yeah, that's right. Some rotten luck, huh, Doc.
Biraz kötü şans ha, doktor. Evet, haklısın.
I mean, you have had a really rotten day.
Yani bugün gerçekten rezil… bir gün geçirdin. Anlıyorum.
Like rotten eggs.
Kokmuş yumurta gibi.
This is for your rotten face!
Bu senin iğrenç suratın için!
You rotten bitch!
Seni adi kaltak!
Did you punch Alan in his rotten face and storm out?
Alanın pis suratına yumruk atıp sonra da… sinirle dışarı mı çıktın?
I gave her rotten meat, and she ate it without a problem.
Ona bozuk et verdim ve sorunsuz yedi.
I just want to say I don't believe a word of these rotten rumours.
Bu rezil dedikoduların tek kelimesine bile inanmadığımı söylemek isterim.
Please, Ivo, all my life, people have treated me rotten.
Bütün ayatım boyunca herkes bana kötü davrandı. Lütfen, Ivo.
Why was it always that rotten tune? That tune… That tune.
Bu melodi! Neden hep bu kokuşmuş melodi? Bu melodi.
And three, they will slowly begin to feed you rotten intel.
Üçüncüsü de, seni bozulmuş istihbaratla yavaşça beslemeye başlayacaklar.
Like rotten eggs or sulfur?
Kokmuş yumurta veya sülfür gibi?
Those rotten grandchildren, talking to Bonnie like that.
O iğrenç torunlarının Bonnieyle öyle konuşmasını diyorum.
I'm gonna kill that rotten snake.
O adi yılanı öldüreceğim.
You have been keeping rotten food? It's 20 years old.
Bozuk yiyecek mi saklıyorsun?- 20 yıllık.
And there's this real rotten odor.
Ve çok pis bir kokusu da var.
I just want to say that I don't believe a word of these rotten rumors.
Bu rezil dedikoduların tek kelimesine bile inanmadığımı söylemek isterim.
That tune… That tune… Why was it always that rotten tune?
Bu melodi! Neden hep bu kokuşmuş melodi? Bu melodi?
You're very nearly perfect. That's a rotten thing to say.
Neredeyse mükemmelsin.- Söylenecek çok kötü şey bu.
Results: 1732, Time: 0.1345

Top dictionary queries

English - Turkish