WRETCHED in Turkish translation

['retʃid]
['retʃid]
sefil
miserable
wretched
poor
pathetic
godforsaken
squalid
loser
abject
sordid
misery
berbat
terrible
awful
bad
horrible
lousy
crappy
ruin
shit
miserable
shitty
zavallı
poor
pathetic
miserable
loser
pitiful
little
wretched
lanet
shit
goddamn
curse
bloody
hell
fuckin
darn
dammit
friggin
dang
kötü
bad
evil
terrible
badly
awful
nasty
poor
horrible
wicked
ill
rezil
lousy
vile
infamous
wretched
dreadful
crappy
degrade
rotten
despicable
shame
perişan
miserable
distraught
wretched
destroy
ruin
forlorn
devastated
messed up
perturbed
ravaged
lanet olası
goddamn
bloody
fuckin
dammit
friggin
blasted
frickin
darn
freakin
motherfuckin
menfur
nefarious
heinous
abominable
wretched
loathsome
atrocious
sordid
abomination
reprehensible

Examples of using Wretched in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wretched Prometheus.""Hearts of Sugar.
Biçare Prometheus Şekerin Kalpleri.
This wretched investigation is over.
Bu menfur soruşturma artık bitti.
You're a society lady who spends her time rescuing wretched niggers.
Zamanını perişan zencileri kurtarmaya adayan… yüksek sosyeteden bir bayan.
How are they still unable to catch that wretched dujeumsaeng?
O lanet dujeumsaengi nasıl hâlâ yakalayamadılar?
You wretched girl. You have poisoned me for the last time.
Beni son kez zehirledin seni rezil kız.
I can't find these wretched pills!
Lanet olası hapları bulamıyorum!
This wretched investigation is over. It's over.
Bu menfur soruşturma artık bitti. Bitti.
Rescuing wretched niggers. You're a society lady who spends her time.
Zamanını perişan zencileri kurtarmaya adayan… yüksek sosyeteden bir bayan.
On that wretched battlefield? How many of them were doomed to die?
Bunların kaçı o lanet savaş meydanında ölmeye mahkum?
You know, Ross, I never wanted this wretched creature.
Bu biçare yaratığı hiç istemediğimi biliyorsun, Ross.
You have poisoned me for the last time, you wretched girl.
Beni son kez zehirledin seni rezil kız.
Wretched machines!
Lanet olası makineler!
This wretched investigation is over.
Bu menfur soruşturma artık bitti. Bitti.
A society lady, who spends her time rescuin' wretched nigras.
Zamanını perişan zencileri kurtarmaya adayan… yüksek sosyeteden bir bayan.
If Eva did escape that wretched place, I would know.
Eva o lanet yerden kaçsaydı, haberim olurdu.
He didn't sleep, and looked wretched in the morning light.
Uyumadı ve sabah ışığında biçare görünüyordu.
Last time, you wretched girl. You have poisoned me for the.
Beni son kez zehirledin seni rezil kız.
I wish to God I would never come to the wretched place.
Bu lanet olası yere hiç gelmeseydim daha iyiydi.
You wretched wizard!
Seni menfur büyücü!
But know this: With each life I take… a piece of my wretched soul dies.
Lakin bil ki aldığım her hayat biçare ruhumdan bir parça koparıyor.
Results: 939, Time: 0.0801

Top dictionary queries

English - Turkish