want
искам
желание
желая
търсят request
искане
молба
заявка
запитване
желание
заявление
поискване
покана
поискайте
да изиска ask
попитам
помоля
моля
задам
питай
задават
поиска
посъветвайте се demand
искане
изискване
потребление
при поискване
потребност
търсенето
изискват
нуждата
искат
настояват wish
желание
пожелавам
искам
желая seek
търсене
търсят
се стремят
искат
се опитват
целят require
изискване
изискват
се нуждаят
трябва
е необходима
налагат
са необходими
да се наложи
изиска
са нужни asked
попитам
помоля
моля
задам
питай
задават
поиска
посъветвайте се asking
попитам
помоля
моля
задам
питай
задават
поиска
посъветвайте се wants
искам
желание
желая
търсят requested
искане
молба
заявка
запитване
желание
заявление
поискване
покана
поискайте
да изиска requests
искане
молба
заявка
запитване
желание
заявление
поискване
покана
поискайте
да изиска requesting
искане
молба
заявка
запитване
желание
заявление
поискване
покана
поискайте
да изиска asks
попитам
помоля
моля
задам
питай
задават
поиска
посъветвайте се demanding
искане
изискване
потребление
при поискване
потребност
търсенето
изискват
нуждата
искат
настояват demanded
искане
изискване
потребление
при поискване
потребност
търсенето
изискват
нуждата
искат
настояват required
изискване
изискват
се нуждаят
трябва
е необходима
налагат
са необходими
да се наложи
изиска
са нужни
Com и ще бъдат изпратени на акционерите, които поискат това и посочат своя адрес. Com, and will be sent to shareholders who request this and state their address. Вярвам, че ще дойде времето, когато хората ще поискат това да се промени. I think the time will come when people will demand that this be changed. Лекарите могат да правят с нея, каквото си поискат . The doctors can do whatever they want to her. Казва Бог, тази нощ ще ти поискат душата. God says, this night will require your soul. Да плуват, където поискат . People swim where they wish .
Но ако всички хора едновременно поискат второ слънце- то ще се появи. But if everybody together wanted a second sun, it would appear. Каквото поискат от нас, всичко е"йес"? All that we ask is YUH Ready? Където хората да пишат и поискат помощта ни. Get people to write-in and request our help. да имат всеки мъж, когото поискат . get any man they want . Можете да посетите всеки само веднъж и те ще поискат да видят вашия билет. You can visit each only once and they will demand to see your ticket. Други ще поискат доказателства. Others will require proof. Служителите трябва да могат да се обучават, когато поискат, откъдето поискат . They want to be able to access training from wherever they wish to. Хората, които уволни, някой ден ще поискат отмъщение. All those people you have thrown out will seek revenge some day. Каквото поискат … това- онова, там- тук. What ever they asked … this- that, there- here. Каквото поискат войниците, го вземат. What the soldiers wanted , they took. Но ако те поискат , да бъдат подготвени. But if they ask , be prepared. SETimes: Какво ще стане, ако представителите на РС поискат независимост? SETimes: What if the representatives of the RS request independence? Хиперактивни са и понякога правят каквото си поискат . They are sometimes hyperactive and do whatever they want . Ако милиони жителите им са убити от човешки терористи, те ще поискат отмъщение. If millions of their citizens are killed by human terrorists they will demand revenge. Когато поискат да си платя, ще струват ли нещо извиненията ти? Will your apologies matter when I will be asked to pay?
Покажете още примери
Резултати: 1162 ,
Време: 0.0798