ПОКАЖАТ - превод на Английски

show
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението
display
дисплей
показване
дисплейната
проява
демонстрация
изобразяване
изложба
показват
покаже
екрана
demonstrate
демонстриране
демонстрират
показват
покаже
доказват
докажат
проявяват
протестират
indicate
индикират
индикатор
индикация
показват
сочат
посочват
посочете
покаже
означават
указват
showcase
витрина
покаже
демонстрират
представи
показват
витринни
шоукейс
демострират
reveal
разкриване
разкритие
разкриват
разкрие
показват
покаже
откриват
открие
prove
докажа
доказателство
доказване
доказват
се окаже
показват
потвърждават
shew
покажи
яви
шю
exhibit
експонат
доказателство
изложбата
проявяват
показват
експозицията
изложението
демонстрират
изложбени
покаже
showing
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението
shown
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението
shows
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението
displayed
дисплей
показване
дисплейната
проява
демонстрация
изобразяване
изложба
показват
покаже
екрана
displays
дисплей
показване
дисплейната
проява
демонстрация
изобразяване
изложба
показват
покаже
екрана
displaying
дисплей
показване
дисплейната
проява
демонстрация
изобразяване
изложба
показват
покаже
екрана
demonstrating
демонстриране
демонстрират
показват
покаже
доказват
докажат
проявяват
протестират
demonstrates
демонстриране
демонстрират
показват
покаже
доказват
докажат
проявяват
протестират
indicates
индикират
индикатор
индикация
показват
сочат
посочват
посочете
покаже
означават
указват
showcasing
витрина
покаже
демонстрират
представи
показват
витринни
шоукейс
демострират

Примери за използване на Покажат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Деца ще покажат по някое време някои от тези характеристики.
Some politicians certainly exhibit some of these characteristics some of the time.
Хвърлете два зара- те ще покажат вашето сегашно състояние, както и бъдещето ви.
Throw 2 dice- they will reveal your present state and your future.
И двамата ще покажат най-новото сътвор….
Both new theatres will showcase the newest….
Тест за бременност, след колко ще покажат.
Pregnancy test after how many will show.
Снимките на най-стилни прически за мъже 2014-2015 ще покажат съвременните тенденции.
Photos of the most stylish men's haircuts 2014-2015 will demonstrate modern trends.
Колекционери от цялата страна ще покажат своите возила.
Individuals from throughout the region will display their autos.
Но какви клинични симптоми и признаци ще покажат, че е време за операция?
But what clinical symptoms and signs will indicate that it is time to have surgery?
Идните години ще покажат, кой всъщност е имал право.
The next few days will prove who is right.
Кандидат, студентите ще покажат следното:…[-].
Candidate, students will exhibit the following:…[-].
Количествено резултати ви покажат какво да очаквате, когато се използва Penomet.
Quantifiable results reveal you what to anticipate when making use of Penomet.
Окачените в VM ще покажат оранжев индикатор.
Suspended VM's will show an orange indicator.
Запазете действителната стойност: Ще се покажат действителните стойности в крайния файл.
Save the actual value: It will display the actual values in the final file.
Всички пиано ентусиасти се хареса интерактивна игра, която ще покажат своите умения.
All piano enthusiasts are gonna love this interactive game that will showcase their skills.
Примери за изречения с думи ще покажат ясно това явление.
Examples of sentences with words will demonstrate this phenomenon clearly.
Някои от вас имат забавен начин, за да го покажат.
Then some of you have a funny way of showing it.
Идущите седмици ще покажат дали това ще се случи.
The next two weeks will indicate whether that's happening.
Записите ще покажат, че Хейни е бил на обяда с Рейнълдс.
The log will prove Haney was at that lunch with Reynolds.
Тук обаче и гостите ще покажат зъби.
Here, however, and guests will show teeth.
Склонни ли са да се мобилизират и покажат своя истински потенциал?
Can he stay fit and reveal his true potential?
Ястията с домашни птици също ще покажат цялото си богатство.
Poultry dishes will also showcase all of its richness.
Резултати: 2994, Време: 0.0945

Покажат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски