ПОКОРЯВА - превод на Английски

conquered
завладяване
завладее
завладяват
победи
покори
побеждават
превземе
да надвие
завоюва
завоевател
subdues
намаляване
потискане
покори
потискат
укротете
да потисне
подчини
усмири
subject
предмет
обект
въпрос
при спазване
п
поданик
темата
субекта
подлежи
подложени
subjugates
подчини
покори
поробват
obeys
да се подчиня
се подчиняват
се покоряват
спазвайте
се покорете
слушайте
послушни
изпълняват
submitted
подаване
изпращане
представя
изпратете
подайте
подават
изпращате
предоставят
внася
внесе
conquers
завладяване
завладее
завладяват
победи
покори
побеждават
превземе
да надвие
завоюва
завоевател
conquer
завладяване
завладее
завладяват
победи
покори
побеждават
превземе
да надвие
завоюва
завоевател
conquering
завладяване
завладее
завладяват
победи
покори
побеждават
превземе
да надвие
завоюва
завоевател
subdue
намаляване
потискане
покори
потискат
укротете
да потисне
подчини
усмири

Примери за използване на Покорява на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Каква е тази властна сила, чрез която той покорява всички неща?
What is this ruling power by which he subdues all things?
Водата покорява, отстъпвайки; тя никога не атакува,
Water conquers by yielding, it never attaches,
Александър Велики покорява Согдиана.
Alexander conquered Sogdiana.
Бог, Който мъздовъздава за мене, И покорява под мене племена.
Even the God who executes vengeance for me, and subdues peoples under me.
Водата покорява, отстъпвайки;
Water conquers by yielding;
Една праведна мисъл, сама по себе си, покорява хиляда зли неща.
One righteous thought itself subdues a hundred evil things.
Той покорява не само мъжките мисли,
It conquers not only male thoughts
Победите му не се свеждат само до Форума- той покорява и знатните римлянки.
But his victories are not limited to the Forum: he also conquers Rome's noblewomen.
Надписът гласи:"Хорът на Червената армия покорява нова публика".
The caption reads,“Red Army choir conquers a new audience.”.
Испанската армада покорява Англия.
The Spanish Armada conquers England.
Докторе, това е последната глава-"Сатанинския робот, покорява света".
Doc, this is the final chapter--"Satan's Robot Conquers the World.".
Кришна не се покорява на вашите заповеди.
Kṛṣṇa is not subjected to your order.
Това е формула покорява своя глад и гори калории.
It's formula suppresses your cravings and burns calories.
Opel покорява с определящ нови модни тендинции дизайн и водещи технологии.
Opel captivates with trend-setting design and leading technology.
Това е формула покорява апетита и изгаря калории.
It's formula suppresses your cravings and also burns calories.
Любовта… покорява всички ни.
Love. He conquers all.
Уотсън покорява човешки опоненти.".
Watson Vanquishes Human Opponents.".
С обич покорява тя децата.
She wins the children over with love.
Това е формула покорява глада си и също изгаря калории.
It's formula suppresses your appetite and also burns calories.
Още една точка PhenQ прави е покорява апетита.
Another point PhenQ does is suppresses the appetite.
Резултати: 180, Време: 0.09

Покорява на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски