Примери за използване на Положено на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Тялото ѝ е положено в гробището Пер Лашез в Париж, до дъщеря ѝ Марсел.
Тялото на Мао по-късно е положено в мавзолей в Пекин.
Те видяха гроба и как бе положено тялото Му.
Къде ще бъде положено?
Началото на платформата е положено с участието ѝ на FotoWeekDC,
На 27 януари гробът с балсамираното тяло на Ленин е положено в специално построен за целта мавзолей на Червения площад в Москва.
От това можем да приемем, че началото на алчността е положено в индивида на генетично ниво.
Малко усилие е положено за разследването на мястото, защото обхвата на руините не е бил напълно познат.
тялото на мъжа й било положено в подземната гробница,
Князът нареди тялото на мъченика да бъде положено в оловен ковчег
След смъртта на Ленин тялото бе балсамирано и положено в мавзолей на Червения площад,
дали е заради супер-усилие, положено от нея или заради начина, по който третата състезателка ѝ предаде щафетата?
След терминацията, Тялото ще бъде положено в камерата с квантова сгъвка,
Малко усилие е положено за разследването на мястото, защото обхвата на руините не е бил напълно познат.
След срещата си с Меркел Оланд заяви, че„всичко трябва да бъде положено на масата от всекиго”, за да може да се засили растежът.
Тялото на държавния глава е положено в президентството, където хилядите скърбящи му отдават последна почит.
Князът нареди тялото на мъченика да бъде положено в оловен ковчег
Уверихме нашите афганистански приятели, че сме готови за саможертва в името на всяко положено от тях мирно усилие, доколкото можем," каза той.
След срещата си с Меркел Оланд заяви, че„всичко трябва да бъде положено на масата от всекиго”, за да може да се засили растежът.
повито и положено в ясла.“.