ПОЛУДЯВАМ - превод на Английски

i was losing my mind
i'm going mad
i'm going insane
i'm going nuts
i get mad
се ядосвам
се ядосам
полудявам
am i crazy
i was going mad
i was going insane
i am going mad

Примери за използване на Полудявам на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да, полудявам за пари!
Yes, I'm crazy about money!
Нали не мислиш че полудявам?
You don't think I'm going crazy,?
Часовник, не брой часовете, защото полудявам!".
Clock, don't mark the hours because I'm going nuts.".
Будя се с усещането, че полудявам.
I wake up thinking I'm going mad.
Той реши, че полудявам.
He thought I was losing my mind.
Марк, мисля, че полудявам.
Marc, I think I'm going insane.
Полудявам само като се замисля.
I'm freaking out just thinking about this.
Сид… започвам да мисля, че полудявам.
Sid… you're going to think that I'm crazy.
Кажете, мислите ли, че полудявам?
Tell me, do you think I'm going crazy?
Значи не мислиш, че полудявам?
So you don't think I'm going mad?
Освен разбира се, че полудявам.
Except for, of course, I'm going nuts.
Кълна ви се… имах чувство, че полудявам.
I swear it was… it was like I was losing my mind.
Майка ми беше права, полудявам.
My mother was right, I'm going insane.
В първия момент помислих, че полудявам.
In the beginning, I thought I was going crazy.
Аз просто, полудявам.
I'm just, I'm freaking out.
Това ме кара да чувствам, че полудявам.
It makes me feel like I'm crazy.
Мисля, че полудявам.
I think I'm going crazy.
Мислиш ли, че полудявам?
You think I'm going mad?
Помислих си, че полудявам.
I thought I was losing my mind.
Може би полудявам.
Maybe I'm going insane.
Резултати: 293, Време: 0.0828

Полудявам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски