Примери за използване на Поносим на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Салазопиринът е сравнително добре поносим;
Но все пак можете да помогнете да се направи живота там поносим.
Обрив степен ≤ 2(поносим) трябва да се овладява с поддържащи грижи.
е класифициран като"много добре поносим".
Животът беше поносим.
Недостатъци: Болен, но поносим.
Малките неща правят живота поносим.
И израстнах и открих че си поносим.
Казва, че живота в лагера е поносим.
Животът става малко по- поносим.
Вятъра бе силен, но поносим, та реших да пробвам.
Няма да има как да бъде поносим.
Загубих единствения човек, който прави живота ми поносим.
Трябва да направим живота й поносим!
Само ти правиш живота ми поносим.
Всъщност, брака започна да става учудващо поносим.
Кратък, но поносим.
Животът е достатъчно поносим, ако надеждите ти са скромни.
По-лесно поносим профил на страничните ефекти.
Поносим е.