Примери за използване на Поносимо на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
В края на почистването двуседмичен се чувствах уморен, но поносимо.
може да е поносимо.
така че всичко е доста поносимо.
Целият екип бяха изключително приятни и направиха преживяването поносимо.
Това е доста поносимо.
Става поносимо.
всичко беше поносимо.
Че направи времето ми в болницата поносимо.
Повечето пациенти намират усещането неприятно, но поносимо.
Напълно поносимо.
Е, ако се случва много често, няма да е поносимо.
Имам предвид, че това го прави почти поносимо.
Службата за другите е единственото нещо, което задържа самоненавистта на поносимо ниво.
Само твоята компания ще направи цялото събитие поносимо.
Изглежда, че всичко е поносимо, но изведнъж- интоксикация
След света със затвора тук е поносимо.
романтика, които правят поносимо нашето съществуване.
Става поносимо, но никога не изчезва.
Има начин да го направиш поносимо и дори приятно.
Ако сътрудничиш… ще ти уредим интерниране което ще бъде поносимо.