ПОСЛЕДНИЯ СЛУЧАЙ - превод на Английски

latter case
втория случай
последния случай
последната хипотеза
последното дело
last case
последен случай
последното дело
latter event
последния случай
latest case
recent case
неотдавнашен случай
скорошен случай
последния случай
неотдавнашно дело
latter instance
последния случай
last instance
последна инстанция
последния случай
last event
последното събитие
последния случай
последното мероприятие
последната проява
first case
първи случай
първото дело
първият такъв случай
първите случаи
last incident
последния инцидент
последния случай

Примери за използване на Последния случай на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Последния случай на Стърн.
Stern's last case.
В последния случай цената на застраховката се увеличава значително.
In the latter case, the cost of insurance substantially increases.
В последния случай Купувачът носи отговорност за претърпените вреди
In the last case the Buyer is liable for the damage suffered
Посадъчен материал в последния случай, proryadit.
Seedlings in the latter case, proryadit.
Като добавим това към стреса от последния случай.
Add that to the stress of this last case.
В последния случай можете да използвате сироп.
In the latter case, you can use syrup.
Бил е на бюрото си и е довършвал документацията от последния случай.
He was at his desk finishing up paperwork from his last case.
В последния случай обучението трябва да бъде отложено.
In the latter case, the training should be postponed.
Това ми е последния случай.
This is my last case.
В последния случай обаче това обстоятелство трябва да е изрично посочено.
In the latter case, however, this must be explicitly stated.
Нека да разгледаме последния случай.
Let us consider this last case.
В последния случай се изисква кръстосана гаранция за вредите.
In the latter case a cross-undertaking in damages is required.
Опасявам се, че г-жа Мелвил си реши последния случай.
I'm afraid Mrs Melville has solved her last case.
В последния случай се говори за емоционалната-оценъчна конотация.
In the latter case we speak of emotive-evaluative connotation.
В последния случай се използват само хеликоптери.
In the latter case, only helicopters are used.
Само в последния случай няма виждане, защото тогава виждането е случване.
Only in this last case is there no seeing because seeing is becoming.
И ми изпрати по пощата последния случай, който ти пратих, буквално.
And you mailed in the last case I gave you, literally.
Последния случай, който е пратила, е този от Детройт.
The last case she sent in was the case in Detroit.
Свързан е с последния случай на Ариана.
Pos(192,220)}He's related to the last case that Ariana worked.
В последния случай, минималните цени не включват митата.
In the second case, the minimum prices shall not include customs duties.
Резултати: 1259, Време: 0.1244

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски