ПОСОЧИХТЕ - превод на Английски

pointed out
посочват
да посоча
да отбележа
изтъкват
отбелязват
да подчертая
да изтъкна
подчертават
сочат
точка
you said
казваш
кажеш
говориш
твърдиш
you mentioned
спомена
каза
говорите
посочите
you referred
се отнасят
говорите
да наричате
споменавате
препращате
когото препоръчате
ви насочи
you specified
зададете
посочите
укажете
указвате
посочвате
вие определяте
уточнява
обозначите
определите
pointing out
посочват
да посоча
да отбележа
изтъкват
отбелязват
да подчертая
да изтъкна
подчертават
сочат
точка

Примери за използване на Посочихте на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Второ, на търговския фронт, както посочихте, имаме исторически връзки.
Secondly, on the trade front, as you have pointed out, we have historic ties.
С готовност признавам, че, както посочихте, като европейци ние имаме отговорности.
I am quite happy to admit, as you pointed out, that as Europeans we have responsibilities.
Но всичко, което посочихте.
But everything you indicated.
Това ли е изводът от данните, които посочихте?
This is the impression from that information you gave?
Не бях сигурна кого посочихте преди малко.
I wasn't sure who you pointed to just now.
Това, което Вие посочихте, е правилно.
What you have pointed out is right.
Положителна крачка е наредбата, която Вие посочихте.
The map is a good point that you have mentioned.
Както Вие вярно посочихте, щетите за нашата икономика,
As you rightly pointed out, the damage to our economy
Както посочихте, вярно е че е необходима инвестиция в размер на 200 млрд. евро за газова инфраструктура
As you said, it is correct that EUR 200 billion of investment is needed for gas infrastructures
Всъщност бих искал да се позова на Правилника за дейността по отношение на Председателския съвет, който, както посочихте Вие, г-н председател, изготвя дневния ред.
I should like in fact to invoke the Rules of Procedure relating to the Conference of Presidents which, as you pointed out, Mr President, sets the agenda.
Г-н председател, както посочихте, през последните няколко години Парламентът придоби правомощия
Mr President, as you said, this Parliament has acquired powers
Относно намаляването на разходите и, както посочихте, енергийната ефективност,
Regarding cost reduction and, as you mentioned, energy efficiency,
Тъй като очевидно, както посочихте в изказването си, вече започват да се виждат първите признаци на възстановяване.
Because clearly, as you said in your speech, the green shoots of recovery are already starting to show.
Считам, че сега разполагаме с историческа възможност да преразгледаме нашата политиката в областта на правата на човека, както посочихте, баронесо Аштън.
I believe that we have now a historic opportunity to review our human rights policy, as you have indicated, Baroness Ashton.
само на новите държави-членки, но и на държавите-членки, които посочихте в изказването си.
also for the Member States that you mentioned in your intervention.
Много се радвам, че посочихте борбата срещу престъпността като сериозен проблем за нашия Европейски съюз.
I am very glad that you referred to the fight against crime as a serious problem of our European Union.
Посочихте файл за временната директория.
You specified a file for the temporary folder.
Г-н председател, ако сме разбрали правилно, посочихте резолюция във връзка с първоначално внесеното предложение.
Mr President, if we understood correctly, you referred to a resolution in connection with the motion that has initially been tabled.
Но ако те правят това, което посочихте, в широк мащаб, то бих казал, че вършат работата на демоните.
But if they are doing on a large scale what you indicated, then I would say they are doing the work of demons.
Аплодираме Фидес и защото с приоритетите, които посочихте, Фидес ни кара да осъзнаем, че битката за единна, свободна Европа все още не е приключила.
We are also cheering Fides on because, through the priorities that you have mentioned, Fides makes us realise that the battle for a united, free Europe is not yet over.
Резултати: 90, Време: 0.1173

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски