ПОЧЕТНИЯ - превод на Английски

honorary
почетен
хоноруван
honor
чест
почетен
слава
отличие
храброст
онър
почитат
почести
почете
уважаваме
honour
чест
благородие
отличие
светлост
honor
почитат
почетния
почести
почете
уважи
honorable
почтен
почетен
достоен
честен
благороден
чест
почитаемият
уважаемият
почитан
уважаван
légion
почетния
emeritus
почетен
заслужил
емеритус
лемницер
honored
чест
почетен
слава
отличие
храброст
онър
почитат
почести
почете
уважаваме
honors
чест
почетен
слава
отличие
храброст
онър
почитат
почести
почете
уважаваме
honourable
почетен
честен
почтен
достоен
благороден
уважаеми
почитаемият
достопочтения
на ЕП

Примери за използване на Почетния на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тържествена смяна на почетния караул пред Президентството“.
Ceremonial changing of the honor guard of the Presidency".
Получава Почетния кръст на Република Австрия за наука и изкуство, през 2002г.
He received the Austrian Cross of Honour for Science and Arts in 1999.
Почетния ми гост, представям ти шедьовър на точност,
Honored guest, may i present A work of subtlety,
Почетния съдя Дейвид Пагано сега председателства.
The honorable Judge David Pagano now presiding.
Любомир Стойков Почетния знак на президента на Република България.
Lubomir Stoykov with an Honorary Sign of the President of the Republic of Bulgaria.
Аз бях част от почетния караул.
I was in the guard of honor.
През 1870 г. е награден с ордена на Почетния легион.
In 1870, he was awarded the Legion of Honour.
Да посетя почетния ни гост.
To pay a visit to our honored guest.
Почетния знак на EAFF ЕАФФ.
The Honorable Sign of EAFF.
(6) Почетния член може да попълни регистрационен формуляр.
(6) The honorary member can complete the registration sheet.
В чест на почетния гост.
To honor the guest of honor.
На Ордена на Почетния легион.
The Legion of Honour.
Това не е място, където можеш да нареждаш на почетния гост на храма.
It is not your place to give orders to an honored guest in my temple.
Дами и господа, почетния Ахмед им Хамди, заместник-министър на външните работи на Египет.
Ladies and gentlemen, the honorable Ahmud im Hamdi… Deputy Foreign Minister of Egypt.
Почетния председател на фондация Вито Корлеоне.
The honorary chairman of the Vito Corleone Foundation.
Трябва да развеселим почетния гост.
Gotta keep the guest of honor happy.
Орден на Почетния легион.
Legion of honour.
Почетния знак на Пловдив.
The Honorary Sign of Plovdiv.
Декември 1978 г.- удостоена е с почетния знак на София, I степен[13].
December 1978- honored with the honorable sign of Sofia, I degree[14].
Имам привилегията да поздравя носител на Почетния медал.
I'm privileged to greet a Medal of Honor winner. Thank you.
Резултати: 413, Време: 0.0843

Почетния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски