ПРАВОТА - превод на Английски

rightness
правота
правда
правилност
правдивост
правилно
справедливост
прав
right
право
точно
добре
наред
веднага
нали така
надясно
вдясно
правилно
дясната
equity
капитал
справедливост
капиталови
равенство
равнопоставеност
дял
безпристрастие
правота
екуити
собствения капитал
straightness
правота
изправеност
праволинейност
правилност
правост
права
correctness
коректност
правилност
точност
вярност
изрядността
правота
правилното
истинността
основателността
righteousness
правда
праведност
справедливост
правота
праведни
богобоязливостта
правдивост
богобоязънта
благочестивост
rectitude
справедливост
нравственост
правотата
правия
разума
честно
point
точка
момент
смисъл
въпрос
етап
пункт
място
пойнт
звено
идеята
truth
истина
честно
действителност
истинност
правда
вярно

Примери за използване на Правота на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Фактите потвърждават тяхната правота.
Facts prove her right.
Ти утвърждаваш правота;
You have established equity;
Историята категорично доказа неговата правота.
History has obviously proved her right.
Бъдещото развитие на събитията доказа неговата правота.
Future events proved her right.
Сега той посочи, че разследването е доказало неговата правота.
He now says the investigation has proven him right.
Убедил съм се в нейната правота.
I was seated at her right.
Бъдещото развитие на събитията доказа неговата правота.
Subsequent political developments proved him right.
Тя беше добър полеви агент в собствената си правота.
She was a fine field agent in her own right.
Времето доказа тяхната правота.
And time proved her right.
Времето доказа тяхната правота.
Time proved her right.
И с дълбоко съзнание за правота.
Along with a detailed view on the right.
зло, правота или не.
evil, right, or wrong.
И не съумял да докаже своята правота.
He failed to exercise his right.
И с правота ще решава за смирените на земята;
And decide with fairness for the(K)afflicted of the earth;
И твоята правота като ден.
And thy justice as the noon-day.
И с правота ще решава за смирените на страната;
And decide with fairness for the poor of the land.
И с правота ще решава за смирените на страната;
And decide with justice for the lowly of the land.
Непорочност и правота нека ме пазят, защото чакам Теб.
May integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.
Непорочност и правота да ме пазят, защото на Тебе се надявам.
Integrity and honesty will protect me because I wait for you.
Незлобие и правота да ме съхраняват, защото Тебе чакам.
Integrity and honesty will protect me because I wait for you.
Резултати: 193, Време: 0.0934

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски