ПРЕДПРИЕЛ - превод на Английски

taken
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
undertaken
се задължават
предприемат
се ангажират
извършват
поемат
извърши
да се предприемат
did
да направите
правят
вършат
да стори
да свърши
общо
работата
embarked
започне
тръгват
качат
започват
предприемат
да поемат
се впуснат
се впускат
започнете
тръгнат
took
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
undertook
се задължават
предприемат
се ангажират
извършват
поемат
извърши
да се предприемат
taking
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
take
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
undertaking
се задължават
предприемат
се ангажират
извършват
поемат
извърши
да се предприемат
undertake
се задължават
предприемат
се ангажират
извършват
поемат
извърши
да се предприемат
done
да направите
правят
вършат
да стори
да свърши
общо
работата
do
да направите
правят
вършат
да стори
да свърши
общо
работата

Примери за използване на Предприел на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Само глупак би предприел подобна стъпка без да има съгласието ви.
Only a fool would undertake such a mission without first gaining your consent.
Беше инцидент. Никога не бих го предприел и той никога…-няма значение.
It was an accident.I would never take and he would never---doesn't matter.
Предприел съм мерки за това.
I'm taking measures to assure that.
На следващия ден Salming предприел пътуването отново.
The very next day, Salming took the same trip again.
Предприел съм действия.
I have taken action.
ДВ: Какво е предприел Пакистан досега срещу талибаните от ТТП?
ProPakistani: What has Telenor Pakistan done so far for PWDs?
Предприел в този исторически момент.
Take part in this historic moment.
Той доказва, че е предприел всички разумни мерки.
He claims he's taking reasonable precautions.
И така, той предприел дръзко действие.
So he took drastic action.
Екипът е предприел триетапен подход.
The team have taken a three term approach.
Какво би предприел Джоунс?
How would Jones do this?
щях да съм предприел нещо по въпроса.”.
I would have done something about it.”.
Повярвайте ми, аз никога не бих предприел такъв риск.
I would never take that risk.
Светият Отец е предприел необходимите стъпки.
The Holy Father is taking the necessary steps.
В това отношение той вече е предприел мерки.
In this respect, it already has taken measures.
Щях да зная, ако е предприел нещо.
I would know if you had done something.
никой не би предприел такива предпазни мерки.
one wouldn't take such precautions.
През последните две години на Дилма бяха приложени мерки, които аз не бих предприел.
Two things have been proposed in the public arena that I would not do.
Мога само да гадая защо е предприел този ход.
I can well understand why he has taken that course.
Трябваше да съм предприел нещо.
I should have done something.
Резултати: 359, Време: 0.0922

Предприел на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски