ПРЕДХОДНИЯ ВЪПРОС - превод на Английски

previous question
предишния въпрос
предходния въпрос
предния въпрос
първия въпрос
preceding question

Примери за използване на Предходния въпрос на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Поради това предлагам на третия въпрос, буква а да се отговори, че обстоятелството, че направената в друга държавачленка данъчна удръжка върху платените от тази държава дивиденти е по-висока от данъчната удръжка върху преразпределените на чуждестранните акционери дивиденти в държаватачленка, където е установено предприятието за колективно инвестиране, не е от значение за отговорите на предходните въпроси.
I therefore propose that the answer to the third question, part(a), should be that the fact that the tax deducted in another Member State on dividends paid from that State is higher than the tax levied on dividends distributed to foreign shareholders in the Member State in which the fiscal investment enterprise is established has no bearing on the answers to the preceding questions.
Връщайки се към предходния въпрос.
Back to the earlier question.
При утвърдителен отговор на предходния въпрос.
The affirmative answer to the former question.
За повече информация вж. предходния въпрос.
For more information, see the above question.
Стати Статев: Това е естествено продължение на предходния въпрос.
Pacing- This is a natural extension of the first point.
параграф 6 от първия RGG на условията за законосъобразност, установени от общностното право, определени в отговора на предходния въпрос?
of the First RGG fulfil the requirements for legitimacy under European law in accordance with the answers to be given to the above questions?
Както е посочено в предходния въпрос, общата реформа на съдебната система,
As outlined in the previous questions, the general reform of the Justice Department,
При утвърдителен отговор на предходния въпрос: Съвместимо ли е с цитираните параграфи на член 7 определянето на предприятията за продажба на дребно като задължени лица,
If the answer to the above question is in the affirmative, is the definition of retail companies as‘obligated parties', without the reasons being determined for
При утвърдителен отговор на предходния въпрос и отново във връзка с гореописаната дейност,
If the answer to the foregoing question is affirmative, and once again inthe personal data contained in the web pages that it indexes?">
В един от предходни въпроси за евентуално добавяне на допълващи функции към основното предназначение на сградата,
In one of the previous questions about the possible addition of complementary functions to the main purpose of the building,
Прегледайте отговорите си на предходните въпроси.
Look at your answers to the earlier questions.
МП: Тук в известен смисъл се връщаме към предходните въпроси.
AB: This goes back to the last question, in some ways.
За да отговорим на предходните въпроси: той знае, че потъпкването на любовта е потъпкване на Бог
He knows- to return to the questions raised earlier- that disdain for love is disdain for God
Вижте предходния въпрос.
За повече информация вж. предходния въпрос.
For more information, see the preceding question.
За повече информация вж. предходния въпрос.
For more information, see the previous question.
При условие че отговорът на предходния въпрос е утвърдителен.
If the answer to the preceding question is in the affirmative.
Това е и във връзка с въпроса, които поставиха Вашите колеги в предходния въпрос.
This is the same thing you brought up in the previous question.
Тук случаят е същият като при предходния въпрос/отговор.
Good skin care as in the previous question/answer.
Всъщност той не беше свързан с предходния въпрос; аз погледнах на въпроса от друг ъгъл.
In fact, it was not related to the previous question; I was taking a different angle.
Резултати: 427, Време: 0.0775

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски