ПРЕЛИВАТ - превод на Английски

overflow
преливане
препълване
преливник
преливен
преливат
прелее
препълни
препълва
are full
е пълен
бъде пълен
са пълни
бъдат пълни
се напълни
бъде изпълнена
е изпълнен с
да бъдат пълноправни
се напълнят с
ще се наситиш
blend
смес
комбинация
смесица
бленд
съчетание
микс
купаж
смесване
полувълнени
блендирайте
flow
поток
дебит
протичане
притока
текат
течението
движението
потече
циркулацията
се вливат
are brimming with
overflowing
преливане
препълване
преливник
преливен
преливат
прелее
препълни
препълва
overflowed
преливане
препълване
преливник
преливен
преливат
прелее
препълни
препълва
spill over
прелее
да се пренесат
се прехвърли върху
преливат
да се разпространят върху

Примери за използване на Преливат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
През миналия сезон магазините бяха буквално преливат от аксесоари индиго.
Last season, stores were literally full of indigo-colored accessories.
Те естествено се преливат.
They will go together.
Декорацията на колесницата включва 4 орела, чиито криле"преливат" в драконови глави.
The ornaments include four eagles whose wings transform into dragon heads.
Това са точки, които преливат.
These are things that transcend.
Това са точки, които преливат.
These are themes that transcend.
Нашите сърца тогава са изпълнени с радост и мир и преливат с любов към Бог
Our hearts, then, are filled with joy and peace and overflow with love for God,
Боклуците преливат от обществените контейнери със седмици,
Waste can overflow public bins for weeks,
Facebook и Twitter преливат от постове"Аз съм Шарли","Ние сме Шарли".
Today Facebook and Twitter are full of statements like“Je suis Charlie”(I am Charlie) and“we are all Charlie”.
Той пленява сетивата с наситен парфюмен коктейл, в който преливат нотки на нежни цветя,
It enchants the senses with intense perfume cocktail in which overflow notes of delicate flowers,
омекотяват преходите и сенките преливат като дим.
soften transitions and blend shadows like smoke.
Achlys' и‘A World of Joy' преливат от тъмна атмосфера,
Achlys' and‘A World of Joy' are full of dark atmospheric passages,
Плажовете преливат с кокосови дървета,
The beaches overflow with coconut trees,
външни пространства, които преливат помежду си без ясна граница, като по този начин
external spaces that flow over each other without a clearly drawn boundary,
Икономика. Икономиката на Ел Йеро разчита на два основни сектора, които преливат един в друг- селско стопанство и еко туризъм.
El Hierro's economy relies on two main sectors, agriculture and eco tourism, that blend into one another.
а менютата преливат от пикантни и ароматни блюда.
and menus are full of dishes that are spicy and flavourful.
В този момент миналото и бъдещето преливат в настоящето и човек излиза извън пределите на преживяването тук и сега.
In that moment the past and the future overflow the present and the man comes out of the confines of the experience here and now.
Испания- Мадрид, Барселона и Валенсия преливат от възможности за работа,
Madrid, Barcelona, and Valencia are brimming with job opportunities
базарите преливат от малки вълшебства- коледна украса,
the markets overflow of small miracles- Christmas decorations,
Испания- Мадрид, Барселона и Валенсия преливат от възможности за работа,
Spain- Madrid, Barcelona, and Valencia are brimming with job opportunities
изградени по протежение на реки, за да не ги преливат.
large walls built along rivers to keep them from overflowing.
Резултати: 111, Време: 0.1189

Преливат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски