Примери за използване на Пресметлив на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Не се съмнявам, че Бърни Тийд е пресметлив зъл актьор.
По студен, пресметлив начин той разбира, че да загуби целия кораб ще е по-лошо от това да загуби някои от хората си.
Той е много пресметлив и отдаден на милицията,
Прокурорът Алисън Морган, обаче го нарича„пресметлив и интелигентен“, допълвайки че е било просто въпрос на късмет, че бомбата не е се е взривила напълно.
Научих от теб, как да бъда хладнокръвен, пресметлив и брутален, както изисква величието.
Подходящо наречени от Съюзниците като„операция Гомора“, набезите са били пресметлив опит да изгори Хамбург
Одел Балард е пресметлив и брутален предател, който се е обърнал срещу своите,
Том Рипли е пресметлив и амбициозен млад мъж, който вярва, че е по-добре да бъдеш фалшив някой, отколкото истински никой.
Ако мъжът е много пресметлив и логичен, то на вярно ще си избере импулсивна и сприхава жена.
критиците му го наричат пресметлив и манипулативен политик.
извършителят е пресметлив и самоуверен индивид.
Маркс предупреждава, че склонността на капитализма да приписва висока ценност на стоки, които всъщност са ненужни, рано или късно ще доведе дотам, че потребителят ще стане“изобретателен и пресметлив роб на нечовешки,
арестът изглежда е пресметлив ход от страна на Сърбия с цел"намаляване на отговорността й чрез твърдения,
Много пресметливи политици се опасяват какво разкриването на пълната истина би причинило.
Не всички сме пресметливи като вас, г-це Круг.
Определено има моменти, в които трябва да бъдете внимателни, пресметливи и предпазливи.
Колко студена и пресметлива жена е това?
Може да си хладнокръвна, пресметлива убийца, но знам, че обичаш Нийл.
Ноември Много разумни, пресметливи, себелюбиви и егоистични са ноемврийските жени.
Тя- целеустремена и пресметлива, той- леко сантиментален, добродушен наивник.