ПРЕСТЪПВА - превод на Английски

transgresses
престъпвайте
нарушават
да престъпим
нечестивци
да наруши
breaks
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
violates
нарушаване
нарушение
нарушават
противоречат
накърни
погазват
да престъпи
transgress
престъпвайте
нарушават
да престъпим
нечестивци
да наруши
break
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
transgressed
престъпвайте
нарушават
да престъпим
нечестивци
да наруши
oversteps
да прекрачва
да превишава
да престъпва
да се преминат

Примери за използване на Престъпва на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Работа на съдия е да реши дали политическа партия престъпва закона", заяви той.
It is for a judge to decide if a political party oversteps the law," he said.
Който съзнателно пренебрегва или престъпва тази наредба, трябва да се наказва от съда с конфискация на бирата.
Whosoever knowingly disregards or transgresses upon this ordinance, shall be punished by the Court authorities’ confiscating such barrels of beer.
И така наказваме всеки, който престъпва и не вярва в знаменията на своя Господ. Мъчението на отвъдния живот е най-суровото и дълговечното.
Thus do We requite those who transgress and do not believe in the signs of their Lord, and the punishment of the Hereafter is severer and more lasting.
А който не се подчинява на Аллах и на Неговия Пратеник, и престъпва Неговите граници, Той ще го въведе в Огъня.
But anyone who disobeys God and His Messenger and transgresses His limits shall be cast into a Fire, wherein he will abide forever.
И така наказваме всеки, който престъпва и не вярва в знаменията на своя Господ.
And thus do We recompense he who transgressed and did not believe in the signs of his Lord.
които правят секс преди брака, много по-лесно престъпва обрека на брачната вярност.
much more easily transgress the vow of conjugal fidelity.
Когато човек престъпва Божия закон,
When man transgressed the divine law,
Когато човек престъпва Божия закон,
When man transgressed the divine law,
че не прекалява и не престъпва, то тогава несъмнено Аллах е Опрощаващ, Милосърден.
and not transgressing, then, Allah is Oft-Forgiving, the Most Merciful(the One that sends the Glorious light of Mercy).
И така наказваме всеки, който престъпва и не вярва в знаменията на своя Господ. Мъчението на отвъдния живот е най-суровото и дълговечното.
And that is how We requite him who is extravagant and does not believe the signs of his Lord; and surely the punishment of the Hereafter is far more severe and persistent.
И така наказваме всеки, който престъпва и не вярва в знаменията на своя Господ. Мъчението на отвъдния живот е най-суровото и дълговечното.
Thus do We reward him who is prodigal and believeth not the revelations of his Lord; and verily the doom of the Hereafter will be sterner and more lasting.
И така наказваме всеки, който престъпва и не вярва в знаменията на своя Господ. Мъчението на отвъдния живот е най-суровото и дълговечното.
And thus do We recompense him who is extravagant and does not believe in the communications of his Lord, and certainly the chastisement of the hereafter is severer and more.
И така наказваме всеки, който престъпва и не вярва в знаменията на своя Господ. Мъчението на отвъдния живот е най-суровото и дълговечното.
And thus do We recompense him who transgresses beyond bounds and believes not in the Signs of his Lord: and the Penalty of the Hereafter is far more grievous and more enduring.
Всякой, който престъпва Христовото учение и не пребъдва в него,
Whosoever transgresseth and abideth not in the doctrine of Christ,
И така наказваме всеки, който престъпва и не вярва в знаменията на своя Господар.
And thus do We recompense him who transgresses beyond bounds and believes not in the Signs of his Lord.
И така наказваме всеки, който престъпва и не вярва в знаменията на своя Господ.
So We recompense him who is prodigal and believes not in the signs of his Lord;
си представете само какво му беше, когато разбра, че той престъпва закона!
imagine his surprise when he finds out he's been breaking the law!
А който не се подчинява на Аллах и на Неговия Пратеник, и престъпва Неговите граници, Той ще го въведе в Огъня.
And whosoever disobeys Allah and His Messenger( Muhammad SAW), and transgresses His limits, He will cast him into the Fire,
А който не се подчинява на Аллах и на Неговия Пратеник, и престъпва Неговите граници, Той ще го въведе в Огъня.
But whoever disobeys God and His Messenger, and oversteps His bounds, He will admit him into a Fire,
сложен, престъпва в мисленето и в поведението срещу Светата Троица,
complicated, transgresses in thought and in behavior against the Holy Trinity,
Резултати: 57, Време: 0.1276

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски