ПРЕСТЪПЕН - превод на Английски

criminal
престъпник
наказателен
криминален
престъпление
престъпни
наказателноправни
crime
престъпление
престъпност
криминален
убийство
престъпен
nefarious
престъпен
нечестивия
лошо
порочен
нифериъс
rogue
измамник
мошеник
роуг
плевел
бандитски
мошенически
фалшив
измамни
престъпна
нелоялни
maleficent
злодеида
господарка на злото
престъпен
малефесента
злобен
злите
малефисенты
малифисънт
злосторната
transgressed
престъпвайте
нарушават
да престъпим
нечестивци
да наруши
felonious
престъпно
жестоката
крадлива
delinquent
престъпник
нарушител
престъпно
просрочени
делинквентно
престъпничка

Примери за използване на Престъпен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Престъпен бос.
Crime boss.
Това част ли е от някакъв друг престъпен план?
Is this part of another nefarious plan?
Това е едно диво преследване, престъпен тормоз срещу Венецуела.
It is a wild persecution, a criminal harassment against Venezuela.
И наричаш този престъпен гуляй живеене?
And this crime spree is what you call living?
Някакъв порочен престъпен цикъл.
Some kind of vicious criminal cycle.
Не мога да повярвам, че подкрепи бърборещия престъпен подлец.
I cannot believe you sided with that fast-talking, nefarious twerp.
Ъъ…"От един престъпен приятел към друг…".
From one crime friend to another…".
Алисия Florrick е част на престъпен заговор.
Alicia Florrick is part of a criminal conspiracy.
A рецитация да открадне идеите ми за вашия престъпен план.
A ploy to steal my ideas for your nefarious scheme.
Бил е само на 26, когато е станал престъпен бос.
He was only 26 when he became a crime boss.
Извинете, вие просто обвини Й на престъпен заговор.
Excuse me, you just accused her of criminal conspiracy.
рекламен започва своя престъпен изпълнение.
the adware starts its nefarious performance.
Той е помагал да се въведе техния престъпен бизнес в 21 век.
He was help bringing their crime business to the 21st century.
Този не е престъпен гений.
That guy's not a criminal mastermind.
Възниква въпросът за участие на представители на институциите в този престъпен план.
The question arises as to the participation of representatives of the institutions in this nefarious plan.
Защо ИРС агент взима пари от престъпен бос?
Why is an IRS agent taking payoffs from a crime boss?
Травис използва наркодилърския ти, въоръжен, престъпен задник, Ник.
Travis has been using your drug-dealing, gun-toting criminal ass, Nick.
Ти ме изнудва куче-Dogging някакъв престъпен характер около Suffolk.
You blackmail me into hound-dogging some nefarious character around Suffolk.
Не е зле за престъпен бос.
Not bad for a crime boss.
Магнус, само името му крещи супер престъпен човек гений.
Magnus, just the name screams super criminal genius guy.
Резултати: 500, Време: 0.0812

Престъпен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски