ПРИЕМАМЕ МНОГО - превод на Английски

we take very
приемаме много
вземаме много
която взимаме много

Примери за използване на Приемаме много на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Емоционалност: опаковките трябва да повиши положителни емоции купувач, и ние приемаме много сериозно, как да изберете цветова схема,
Emotionality: packaging should arouse positive emotions buyer, and we take very seriously, how to choose a color scheme,
Постоянно обновяващи се машини Ние приемаме много сериозно на качеството,
We take very seriously the quality, safety and hygiene of our
Двадесетте милиона коптски християни, живеещи в Египет, представляват конкретен проблем, който ние приемаме много сериозно.
The 20 million Coptic Christians living in Egypt represent a specific problem which we take very seriously.
Начин на приготвяне: За подготовката на този оцет ябълков рецептаСъщо така ние приемаме много зрял или perespevshie.
For the preparation of this vinegar apple recipealso we take very ripe or perespevshie.
Подпомагането на пациентите да разберат саркоидоза е изключително важно за нас и нещо, което ние приемаме много сериозно.
Helping patients to understand sarcoidosis is extremely important to us and something that we take very seriously.
Ваше височество, излагането на вашият Виенски МакГъфин в нашето скромно казино е чест, която приемаме много сериозно.
Your Excellency, having your Viennese MacGuffin on display at our humble casino is an honor we take very seriously.
иновативен дизайн, ние приемаме много персонализирани проект за индустриално оборудване,
innovative design, we take many customized project for industrial equipment,
контролът на качеството са силни страни, които приемаме много сериозно.
quality control are strengths we take very seriously.
Смъртта на който и да е член на нашият екип е трагедия Това, ние приемаме много сериозно.
The death of any member of our team is a tragedy we take very seriously.
Киберсигурността е въпрос, който ние приемаме много сериозно и с това Cyber Essentials схемата,
Cybersecurity is a matter that we take very seriously, and with the Cyber Essentials scheme,
Но ако погледнем в нашата диета, ние приемаме много повече въглехидрати в наши дни, в сравнение с количеството мазнини
But if we look at our diet, we take a lot more carbs during our day compared to the amount of fats
Той ще приема много тела, докато не събере всичките възможни земни опитности.
It will take many bodies till it gathers the complete experience of the world.
Домашното насилие се приема много сериозно от полицията и съдилищата.
Domestic violence is something that law enforcement and prosecutors take very seriously.
Боговете-създатели приемат много форми и не всички са Гущерчета.
Creator gods take many forms, and they are not all Lizzies.
Тези бариери приемат много различни форми.
These barriers can take many different forms.
Днес това е цяло събитие, което родителите приемат много сериозно.
Today it is a whole event that parents take very seriously.
Тези бариери приемат много различни форми.
Such barriers take many forms.
И нито Испания, нито Ватикана приемат много добре еретиците.
And neither Spain nor the Vatican take very kindly to heretics.
Полезните отговори приемат много форми.
Useful responses take many forms.
Чистотата е нещо, което цигани приема много сериозно.
Cheese competition is one of the things that the Spaniards take very seriously.
Резултати: 41, Време: 0.1053

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски