ПРИЗОВАТ - превод на Английски

call
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни
urge
желание
порив
нужда
подтик
импулс
приканвам
моля
копнеж
настоятелно
призоваваме
invoke
призовавам
зоват
се позовават
се позове
предизвикват
извикване
да използва
calling
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни
called
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни
calls
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни
urged
желание
порив
нужда
подтик
импулс
приканвам
моля
копнеж
настоятелно
призоваваме
summoned
призоваване
призове
извикай
повикайте
събери
свикай
get subpoenaed

Примери за използване на Призоват на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Инвеститори с активи над 34 трлн. долара призоват за спешни действия срещу климатичните промени.
Investors with $34 trillion demand urgent climate change action.
Европейските индустрии се обединяват, за да призоват за амбициозна промишлена стратегия на ЕС.
Press Release- European industries unite to call for an ambitious EU industrial strategy.
Европейските индустрии се обединяват, за да призоват за амбициозна промишлена стратегия на ЕС.
European industries unite to call for EU industrial strategy.
И все още тези гласове призоват надалеч.
And still those voice are calling from far away.
Но само, ако достатъчно на брой хора ги призоват.
But only when enough people demand it.
И все още тези гласове призоват надалеч.
And still those voices are calling from far away.".
Ще ги дадете, когато ви призоват.
You will take the stand when you're called.
Протестиращи се събират пред магазина, за да призоват за бойкот на произведените в Израел стоки.
Protesters assembled outside the store to call for a boycott of Israeli-made goods.
И все още тези гласове призоват надалеч.
But still those voices are calling from far away….
Инвеститори с активи над 34 трлн. долара призоват за спешни действия срещу климатичните промени.
Investors with$ 34 trillion demand acute climate change.
Протестиращите в Хонконг образуваха живи вериги, за да призоват за повече демокрация.
Hong Kong protesters form human chains to call for democracy.
Пеят я, за да призоват духовете да обсебят някой.
They sing it to call the spirits to possess someone.
В Мадрид се събраха хиляди хора, за да призоват за единство на Испания.
Demonstrators have gathered in Madrid to call for a united Spain.
И ще ги призоват, и не ще им откликнат, и ще видят мъчението.
And they shall call upon them, and they shall not answer them, and they shall behold the torment.
И ще ги призоват, и не ще им откликнат, и ще видят мъчението.
So they will call upon them, but they will not answer them, and they shall see the punishment” 28:62.
Призоват българското правителство да защити пространството за гражданско участие
Urge the Bulgarian government to protect civic space
Бог е близо до всички, които Го призоват в истина(Псалом 145:18; Деяния 17:27).
God is near to all those who call upon Him in truth(Psalm 145:18; Acts 17:27).
В Деня, когато Той ще каже:“Призовете Моите съдружници, за които твърдяхте!”… И ще ги призоват, но не ще им откликнат.
And[warn of] the Day when He will say,"Call'My partners' whom you claimed," and they will invoke them, but they will not respond to them.
Според заключителната проекторезолюция на форума, с която се е сдобила брюкселската медийна мрежа"ЮроАктив", лидерите от ЕС ще го призоват в петък да"предаде властта незабавно".
The EU leaders will urge him Friday to"relinquish power immediately", according to the draft summit conclusions, obtained by the Brussels-based EurActiv media network.
Те ще призоват Моето име, И Аз ще ги послушам;
They shall call on my name, and I will hear them:
Резултати: 239, Време: 0.0881

Призоват на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски