ПРИЗОВАТ - превод на Румънски

chema
се обадя
извикам
повикам
викна
чема
призове
името
казваше
се обаждай
наричаше
cere
запитване
изисква
иска
помоли
призовава
моли
пита
настоява
да изиска
карай
invoca
позоваване
призовем
се позове
се позовава
да изтъква
да твърди
да изтъкне
solicita
искане
поиска
изисква
помолени
да претендира
да потърсят
призовава
подкани
кандидатствате
заявите
cita
цитирам
призова
цитиране
да посочи
face apel
призовава
обжалва
апелира
отправя призив
cheamă
се обадя
извикам
повикам
викна
чема
призове
името
казваше
се обаждай
наричаше

Примери за използване на Призоват на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aко те призоват пред голямото жури,
Dacă eşti citată în faţa juraţilor,
Ако те не те призоват, аз ще го направя, и по-добре те да го направят така се придържаме към стратегията ни, нали?
Dacă nu te citează ei ca martor, o să o fac eu, şi este mai bine dacă o fac ei. Aşa că, urmăm strategia stabilită, da?
DAFOH призоват световната медицинска общност да бъде бдителна
DAFOH îndeamnă comunitatea internaţională medicală să fie vigilentă
Когато ви призоват на първото съдебно заседание, ще Ви уведомят за това.
Atunci când veți fi citat pentru primul termen de judecată, veți fi înștiințat asupra acestui lucru.
декларираха, че ще го бойкотират и ще призоват поддръжниците си да не гласуват изобщо, за да делегитимират самата процедура.
îl vor boicota şi vor apela la susţinatorii lor să nu voteze pentru a delegitima procedura în sine.
че не след дълго ще ме призоват да служа на негово величество като личен съветник.
ei mă vor suna pentru a servi ca Majestatea Sa Privat consilier.
за да призоват началника на полицията Тибор Гашпар да подаде оставка.
pentru a-i cere lui Tibor Gaspar, șeful poliției, să demisioneze.
Въпрос на доверие: Британските участници в анкетата се борят, за да призоват предстоящи UKElection ift. tt/35BlD0F.
O întrebare de încredere: polonezii britanici se luptă pentru a-i numi pe viitori UKElection ift. tt/35BlD0F.
Те ще призоват Моето име и Аз ще ги чуя,
Ei vor chema Numele Meu,
Те ще призоват Моето име и Аз ще ги чуя, ще кажа:„Това е Моят народ“, и те ще кажат:„Господ е мой Бог!“.
Aceasta testare va continua pana cand„Ei vor chema numele Meu si Eu ii voi asculta”; Eu voi zice:„Acesta este poporul Meu”, si el va răspunde:„Domnul este Dumnezeul meu!”.
двамата високопоставени представители на Брюксел ще призоват също за повече усилия в изпълнението на реформите и за по-голямо регионално сътрудничество.
cei doi înalţi oficiali ai Uniunii vor cere de asemenea intensificarea eforturilor depuse pentru implementarea reformelor şi o mai bună cooperare regională.
за които твърдяхте!”… И ще ги призоват, но не ще им откликнат. И ще сторим помежду им пропаст.
ei îi vor chema, însă ei nu le vor răspunde, căci Noi am pus între ei o vale a pierzaniei.
за да призоват изображения на смърт
și consumate pentru a invoca imagini de moarte
започнаха да се връщат в страната си за участие в антиправителствен протест, на който ще призоват за оставка на лявото правителство и организиране на предсрочни….
acasă pentru a participa, vineri, la protestul antiguvernamental în care vor cere demisia guvernului de stânga și….
тогава някои жени вземат Duphaston, за да призоват за кървене.
atunci unele femei iau Dufaston pentru a cere sângerare.
понякога насрочват заседания, а след това чакаш с месеци, докато те призоват отново, и нищо не се случва.
apoi aștepţi luni întregi până când te cheamă din nou, și nu se întâmplă nimic.
Който се е заклел в Себе Си да се притече на помощ на Своите верни вярващи чеда винаги когато те го призоват.
poate înălţa strigătul după ajutor către Acela care S-a angajat să vină în sprijinul celor credincioşi ai Săi, oricând Îl cheamă.
Евродепутатите изразяват особена загриженост от експлоатацията на момичета за проституция и призоват държавите членки да увеличат усилията
Deputații europeni sunt deosebit de îngrijorați de exploatarea fetelor pentru prostituție și solicită statelor membre să-și intensifice eforturile
Евродепутатите изразяват особена загриженост във връзка с експлоатацията на момичета с цел проституция и призоват държавите членки да увеличат усилията
Deputații europeni sunt deosebit de îngrijorați de exploatarea fetelor pentru prostituție și solicită statelor membre să-și intensifice eforturile
И обратно: същите думи ще призоват огъня на ужаса
În schimb, aceleaşi cuvinte vor aduce focul groazei
Резултати: 62, Време: 0.2012

Призоват на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски